猫ちゃんネックレス
てしの鈴
猫は、
家の中で静かに過ごし、
同じ空間と時間を分け合う存在。
そばにいるだけで、
日常の気配がやわらぐこともあります。
そんな関係性の中から生まれた、
小さな鈴のネックレスです。
⸻
麻のぬくもりから
このネックレスには、
栃木県産の国産大麻「トチギシロ」の精麻を使用しています。
精麻を整える過程で、
自然とほどけていく繊維を集め、
新しいかたちとして結びました。
色は、
あかね・たまねぎ・いちご・ナチュラルなど。
そのときに生まれた色の重なりを活かした、
すべて一点ものです。
⸻
鈴について
この鈴は、
チベットで使われているタイプの鈴です。
音はとてもささやかで、
澄んだ中に、やわらかな余韻があります。
動いたときにだけ、
そっと響くような音。
猫ちゃんの動きを邪魔しない、
静かな存在感です。
⸻
想い
「麻を、もっと身近に。」
特別なものとしてではなく、
日々の暮らしの中で
一緒に在る素材として。
やさしい撚りと、
控えめな鈴の音が、
猫ちゃんの動きにそっと寄り添います。
⸻
仕様
・商品名:てしの鈴
・内径:最大31cm
・素材:国産精麻(トチギシロ)
・染色:あかね/たまねぎ/いちご/ナチュラル
(天然植物染め)
・鈴:真鍮
・仕上げ:北海道の湧水で整え、
長野県産みつろうを薄く使用
・制作:手づくり・一点もの
※人のブレスレットやアンクレットとしても使用できます。
⸻
精麻のお手入れ
精麻は自然素材です。
たまに、
少し水を手につけて
やさしく撫でてあげてください。
ボサボサしてきたら、
水でうるおいを。
そっと整えるだけで大丈夫です。
長く一緒に過ごして、
「もうそろそろかな」と感じたら、
感謝とともに自然に還してください。
それも、ひとつの循環になります。
⸻
てしとの日々から生まれた、
小さな鈴のかたち。
一緒に在る時間に、
そっと添えられたら。
— Feeling is Prayer —
English Description
Cat Necklace — “Teshino Bell”
Cats move quietly through the home,
sharing space, time, and presence.
This small bell necklace
was born from that everyday relationship—
not to give meaning,
but to simply be there together.
⸻
About the Material
Made with Japanese hemp seima (精麻),
grown in Tochigi, Japan.
During preparation,
some fibers naturally loosen and separate.
Those fibers are gathered
and gently twisted into a new form.
Colors vary naturally—
madder, onion skins, strawberry, and undyed hemp.
Each piece is one of a kind.
⸻
About the Bell (English)
This bell is a Tibetan-style bell.
The sound is soft and delicate,
clear with a gentle resonance.
It only rings when there is movement,
offering a quiet presence
that does not interrupt daily life.
⸻
Intention
“To bring hemp closer to everyday life.”
Not as something special or symbolic,
but as a material
that can quietly stay with you.
Softly twisted hemp
and a subtle brass bell
that moves gently with your cat.
猫ちゃんネックレス
てしの鈴
猫は、
家の中で静かに過ごし、
同じ空間と時間を分け合う存在。
そばにいるだけで、
日常の気配がやわらぐこともあります。
そんな関係性の中から生まれた、
小さな鈴のネックレスです。
⸻
麻のぬくもりから
このネックレスには、
栃木県産の国産大麻「トチギシロ」の精麻を使用しています。
精麻を整える過程で、
自然とほどけていく繊維を集め、
新しいかたちとして結びました。
色は、
あかね・たまねぎ・いちご・ナチュラルなど。
そのときに生まれた色の重なりを活かした、
すべて一点ものです。
⸻
鈴について
この鈴は、
チベットで使われているタイプの鈴です。
音はとてもささやかで、
澄んだ中に、やわらかな余韻があります。
動いたときにだけ、
そっと響くような音。
猫ちゃんの動きを邪魔しない、
静かな存在感です。
⸻
想い
「麻を、もっと身近に。」
特別なものとしてではなく、
日々の暮らしの中で
一緒に在る素材として。
やさしい撚りと、
控えめな鈴の音が、
猫ちゃんの動きにそっと寄り添います。
⸻
仕様
・商品名:てしの鈴
・内径:最大31cm
・素材:国産精麻(トチギシロ)
・染色:あかね/たまねぎ/いちご/ナチュラル
(天然植物染め)
・鈴:真鍮
・仕上げ:北海道の湧水で整え、
長野県産みつろうを薄く使用
・制作:手づくり・一点もの
※人のブレスレットやアンクレットとしても使用できます。
⸻
精麻のお手入れ
精麻は自然素材です。
たまに、
少し水を手につけて
やさしく撫でてあげてください。
ボサボサしてきたら、
水でうるおいを。
そっと整えるだけで大丈夫です。
長く一緒に過ごして、
「もうそろそろかな」と感じたら、
感謝とともに自然に還してください。
それも、ひとつの循環になります。
⸻
てしとの日々から生まれた、
小さな鈴のかたち。
一緒に在る時間に、
そっと添えられたら。
— Feeling is Prayer —
English Description
Cat Necklace — “Teshino Bell”
Cats move quietly through the home,
sharing space, time, and presence.
This small bell necklace
was born from that everyday relationship—
not to give meaning,
but to simply be there together.
⸻
About the Material
Made with Japanese hemp seima (精麻),
grown in Tochigi, Japan.
During preparation,
some fibers naturally loosen and separate.
Those fibers are gathered
and gently twisted into a new form.
Colors vary naturally—
madder, onion skins, strawberry, and undyed hemp.
Each piece is one of a kind.
⸻
About the Bell (English)
This bell is a Tibetan-style bell.
The sound is soft and delicate,
clear with a gentle resonance.
It only rings when there is movement,
offering a quiet presence
that does not interrupt daily life.
⸻
Intention
“To bring hemp closer to everyday life.”
Not as something special or symbolic,
but as a material
that can quietly stay with you.
Softly twisted hemp
and a subtle brass bell
that moves gently with your cat.
サイズ
内経最大26cm
発送までの目安
2日
購入の際の注意点
💧 精麻のお手入れと祈り 🌿
精麻は自然の植物繊維です。
月に一度ほど、清らかなお水でやさしくなでて整えることで、
エネルギーが蘇り、艶と香りが戻ります。
乾いた布や手のひらで撫でるだけでも、じゅうぶんな浄化になります。
長く使っていて「たくさんの邪気を吸ったな」と感じたときは、
鈴を外し、感謝とともに川などに流して還してください。
精麻は自然に還り、また新しい祈りの循環へとつながります。
— 祈りとともに、やさしく 清らかに —