Feeling is Prayer.
We are all Earth Players.
藍を主にした mix精麻で撚った、
森の中にいるような気配をもつ鈴です。
ネックレスとして。
お守りとして。
おうちに飾って。
腕に巻いても。
使い方は、
「こうするもの」ではなく、
そのとき感じたままの、自由なかたちで。
この一本は、
身につけるため“だけ”のものではなく、
一緒に在る時間のそばにある threads です。
⸻
素材について
・mix精麻(藍染を中心に)
・陰陽木
・桃の木
・珊瑚のビーズ
・ソーダライト
・チベットの鈴
※すべて自然素材
※一点ものです
※鈴はチベット系の小さな鈴を使用しています
ささやかで澄んだ、静かな音色です
⸻
使い方について
・ネックレスとして
・お守りとして
・お部屋に飾って
・腕に巻いて
・かばんにつけても◎
自由にお使いください。
正解も、意味づけも、ありません。
感じたままに。
⸻
精麻のお手入れ(共通)
精麻は自然素材です。
たまに、
少し水を手につけて
やさしく撫でてあげてください。
ボサボサしてきたら、
水でうるおいを。
そっと整えるだけで大丈夫です。
長く一緒に過ごして、
「もうそろそろかな」と感じたら、
感謝とともに自然に還してください。
それも、ひとつの循環。
English Description
Forest Bell (Indigo)
EARTH PLAYER THREADS|Tokachi, Hokkaido, Japan
Feeling is Prayer.
We are all Earth Players.
A bell woven with indigo-toned Japanese hemp,
carrying the quiet presence of a forest.
Wear it as a necklace.
Keep it close as a charm.
Place it in your room.
Wrap it around your wrist.
Or attach it to your bag.
There is no fixed way to use it—
only what feels right in the moment.
This piece is not made only to be worn,
but to stay near
the time you share with it.
⸻
Materials
Mixed Japanese hemp (indigo-focused)
Yin–yang wood
Peach wood
Coral beads
Sodalite
Tibetan bell
All natural materials.
One of a kind.
The bell has a soft, gentle, and clear tone.
⸻
Care for Seima
Seima is a natural material.
From time to time,
place a little water on your hands
and gently smooth the fibers.
If it becomes frizzy,
a touch of moisture is enough
to help it settle again.
After spending a long time together,
if you feel it has completed its role,
return it to nature with gratitude.
That, too, is part of the cycle.
Feeling is Prayer.
We are all Earth Players.
藍を主にした mix精麻で撚った、
森の中にいるような気配をもつ鈴です。
ネックレスとして。
お守りとして。
おうちに飾って。
腕に巻いても。
使い方は、
「こうするもの」ではなく、
そのとき感じたままの、自由なかたちで。
この一本は、
身につけるため“だけ”のものではなく、
一緒に在る時間のそばにある threads です。
⸻
素材について
・mix精麻(藍染を中心に)
・陰陽木
・桃の木
・珊瑚のビーズ
・ソーダライト
・チベットの鈴
※すべて自然素材
※一点ものです
※鈴はチベット系の小さな鈴を使用しています
ささやかで澄んだ、静かな音色です
⸻
使い方について
・ネックレスとして
・お守りとして
・お部屋に飾って
・腕に巻いて
・かばんにつけても◎
自由にお使いください。
正解も、意味づけも、ありません。
感じたままに。
⸻
精麻のお手入れ(共通)
精麻は自然素材です。
たまに、
少し水を手につけて
やさしく撫でてあげてください。
ボサボサしてきたら、
水でうるおいを。
そっと整えるだけで大丈夫です。
長く一緒に過ごして、
「もうそろそろかな」と感じたら、
感謝とともに自然に還してください。
それも、ひとつの循環。
English Description
Forest Bell (Indigo)
EARTH PLAYER THREADS|Tokachi, Hokkaido, Japan
Feeling is Prayer.
We are all Earth Players.
A bell woven with indigo-toned Japanese hemp,
carrying the quiet presence of a forest.
Wear it as a necklace.
Keep it close as a charm.
Place it in your room.
Wrap it around your wrist.
Or attach it to your bag.
There is no fixed way to use it—
only what feels right in the moment.
This piece is not made only to be worn,
but to stay near
the time you share with it.
⸻
Materials
Mixed Japanese hemp (indigo-focused)
Yin–yang wood
Peach wood
Coral beads
Sodalite
Tibetan bell
All natural materials.
One of a kind.
The bell has a soft, gentle, and clear tone.
⸻
Care for Seima
Seima is a natural material.
From time to time,
place a little water on your hands
and gently smooth the fibers.
If it becomes frizzy,
a touch of moisture is enough
to help it settle again.
After spending a long time together,
if you feel it has completed its role,
return it to nature with gratitude.
That, too, is part of the cycle.