ハンドメイドマーケット minne(ミンネ)
通報

フランス・アンティークシルバー  チェーン ロングネックレス(銀800) 128cm

0
フランス・アンティークシルバーのソートワール / ロングネックレスのご紹介です。 このチェーンネックレスの特徴は、縦に彫りの入った円形リングと楕円のリングが組み合わされながら連結されている点にあります。丸みをつけた楕円形リングを少しづつ交差しながら、間に彫りの入った円型の彫りの入ったリングをセットしてチェーンを作り上げています。 身につけたとき、彫りの入った円型リングと交差しながら連結された楕円形のリングに光が反射してとてもエレガントな印象を与えます。残念ながら、現在ではこのような手の込んだ細工ができる金銀細工師はいなくなってしまいました。 時計チェーンとして使われていた時の名残の留め具がついておりますので、メダルやチャームをつけても素敵です。 長さは128cmありますので、1連でお手持ちのソートワールと重ね付けしたり、2連にしたり、装いに合わせて楽しんで頂ければと思います。 フランス銀の刻印である「tete de sanglier (猪の頭)」の刻印が留め具に確認できます。 時代:  19世紀末~20世紀初 フランス 刻印:  フランス銀刻印 純度800/1000「tete de sanglier (猪の頭)」留め具に1か所、      ※テストにより銀品位の確認済 工房:  不明 サイズ: 長さ:128cm (留め具含まず)  重さ:26g 
フランス・アンティークシルバーのソートワール / ロングネックレスのご紹介です。 このチェーンネックレスの特徴は、縦に彫りの入った円形リングと楕円のリングが組み合わされながら連結されている点にあります。丸みをつけた楕円形リングを少しづつ交差しながら、間に彫りの入った円型の彫りの入ったリングをセットしてチェーンを作り上げています。 身につけたとき、彫りの入った円型リングと交差しながら連結された楕円形のリングに光が反射してとてもエレガントな印象を与えます。残念ながら、現在ではこのような手の込んだ細工ができる金銀細工師はいなくなってしまいました。 時計チェーンとして使われていた時の名残の留め具がついておりますので、メダルやチャームをつけても素敵です。 長さは128cmありますので、1連でお手持ちのソートワールと重ね付けしたり、2連にしたり、装いに合わせて楽しんで頂ければと思います。 フランス銀の刻印である「tete de sanglier (猪の頭)」の刻印が留め具に確認できます。 時代:  19世紀末~20世紀初 フランス 刻印:  フランス銀刻印 純度800/1000「tete de sanglier (猪の頭)」留め具に1か所、      ※テストにより銀品位の確認済 工房:  不明 サイズ: 長さ:128cm (留め具含まず)  重さ:26g