ハンドメイドマーケット minne(ミンネ)
通報

シャトルタティング×水引ヘアクリップ|和仏文化融合・手編みレース髪飾り

1,800
残り1
0
English follows Japanese フランスの伝統技法「シャトルタティング(フリヴォリテ)」で丁寧に編み上げたレースと、日本の伝統素材である水引を組み合わせたヘアクリップです。繊細な手編みレースのやわらかさと、水引のしなやかな曲線が重なり合い、凛とした華やかさを演出します。 この作品は、フランス生まれの私と、日本で暮らす現在の私。 二つの文化が出会う中で生まれたデザインです。 レース部分はひとつひとつシャトルを使って手作業で制作しています。 機械には出せない、軽やかで繊細な表情をお楽しみください。 和装(着物・浴衣)はもちろん、ワンピースやナチュラルな装いにも合わせやすく、 特別な日にも普段のお出かけにもお使いいただけます。 ゆらりと揺れるチャームが動きに合わせて上品に輝き、 後ろ姿にさりげない個性を添えます。 微細な個体差も作品の魅力としてお楽しみください。 和と仏、二つの伝統が重なり合う髪飾りです。 ------------------------------------------------------------------------------------------- Shuttle Tatted Lace & Mizuhiki Hair Clip – French–Japanese Cultural Fusion This hair clip combines two traditional crafts: French shuttle tatting lace (frivolité) and Japanese mizuhiki cord. The lace is entirely handmade using the traditional shuttle tatting technique, creating a delicate and airy texture that cannot be replicated by machine. It is paired with flowing mizuhiki lines, bringing structure and elegance to the design. This piece reflects my personal journey — French by birth, and now living in Japan. It represents the meeting of my two cultures through wearable art. The intricate lace softness and the graceful curves of mizuhiki create a refined yet romantic aesthetic. Perfect for: * Kimono or yukata styling * Weddings or special occasions * Spring celebrations * Elevating everyday outfits with a unique touch The gently swaying charms add movement and subtle sparkle to your hairstyle. A poetic harmony between French craftsmanship and Japanese tradition.
English follows Japanese フランスの伝統技法「シャトルタティング(フリヴォリテ)」で丁寧に編み上げたレースと、日本の伝統素材である水引を組み合わせたヘアクリップです。繊細な手編みレースのやわらかさと、水引のしなやかな曲線が重なり合い、凛とした華やかさを演出します。 この作品は、フランス生まれの私と、日本で暮らす現在の私。 二つの文化が出会う中で生まれたデザインです。 レース部分はひとつひとつシャトルを使って手作業で制作しています。 機械には出せない、軽やかで繊細な表情をお楽しみください。 和装(着物・浴衣)はもちろん、ワンピースやナチュラルな装いにも合わせやすく、 特別な日にも普段のお出かけにもお使いいただけます。 ゆらりと揺れるチャームが動きに合わせて上品に輝き、 後ろ姿にさりげない個性を添えます。 微細な個体差も作品の魅力としてお楽しみください。 和と仏、二つの伝統が重なり合う髪飾りです。 ------------------------------------------------------------------------------------------- Shuttle Tatted Lace & Mizuhiki Hair Clip – French–Japanese Cultural Fusion This hair clip combines two traditional crafts: French shuttle tatting lace (frivolité) and Japanese mizuhiki cord. The lace is entirely handmade using the traditional shuttle tatting technique, creating a delicate and airy texture that cannot be replicated by machine. It is paired with flowing mizuhiki lines, bringing structure and elegance to the design. This piece reflects my personal journey — French by birth, and now living in Japan. It represents the meeting of my two cultures through wearable art. The intricate lace softness and the graceful curves of mizuhiki create a refined yet romantic aesthetic. Perfect for: * Kimono or yukata styling * Weddings or special occasions * Spring celebrations * Elevating everyday outfits with a unique touch The gently swaying charms add movement and subtle sparkle to your hairstyle. A poetic harmony between French craftsmanship and Japanese tradition.

サイズ

~4cmx 8cm

発送までの目安

2日

配送方法・送料

ネコポス
280追加送料0円)
全国一律

購入の際の注意点

🌿当ショップの作品はすべて一点一点、心を込めて制作したハンドメイド作品です。 そのため、わずかな歪みや個体差、小さな imperfections(ミリ単位の誤差等)が生じる場合がございます。 ハンドメイドならではの風合いとしてご理解いただけますと幸いです。 🌿上記理由による返品・返金(イメージ違い、サイズ違い、個体差などお客様都合)はお受けしておりません。 万が一、明らかな不備や破損がございました場合は、評価前にご連絡ください。誠意をもって対応いたします。 🌿環境への配慮のため、梱包は必要最低限とし、再利用資材を使用する場合がございます。 簡易包装となりますことをご了承ください。 ※ギフト用など、特別なラッピングをご希望の場合は、ご購入時に備考欄へご記入ください。 ===================================================================================== Please read before purchasing 🌿All items in this shop are carefully handmade, one by one. Because of this, slight variations, minor imperfections, or small differences in shape and size may occur. These are part of the unique character of handmade creations. 🌿For this reason, we do not accept returns or refunds due to customer preferences such as minor imperfections, size differences, or differences in appearance. If there is a clear defect or damage, please contact us before leaving a review, and we will do our best to resolve the issue. 🌿In consideration of the environment, packaging is kept simple and may include recycled or reused materials. Thank you for your understanding. If you require gift wrapping or special packaging, please let us know in the remarks section when placing your order.