“時を閉じ込めたような、美しいひととき。”
みずみずしくカットされた苺の断面、
深みのあるブルーベリー、艶やかに輝く赤い実。
繊細に絞られたホイップの上に重なるフルーツたちは、
まるで本物のデザートが一番美しい瞬間を
そのまま閉じ込めたかのような仕上がりです。
アンティークゴールドのコンパクトに宿るのは、
可愛らしさだけではない、静かな気品と余韻。
バッグから取り出すたびに、
日常の中にそっと“特別”を添えてくれる存在です。
アクセサリーのように持ち歩ける、
小さなアートピースとしてお楽しみください。
サイズ:約7cm
ひとつひとつ手作業で丁寧に制作しております。
同じものは二つと存在しない、唯一無二の作品です。
“A timeless moment, captured in elegance.”
Freshly sliced strawberries, deep-toned blueberries, and glossy red berries are delicately arranged over soft whipped cream—capturing the most beautiful moment of a dessert.
Set on an antique gold compact, this piece holds not only sweetness, but also quiet elegance and sophistication.
More than a mirror, it is a small piece of art you can carry with you.
Size: approx. 7cm
Each piece is carefully handmade, making it truly one of a kind.
“時を閉じ込めたような、美しいひととき。”
みずみずしくカットされた苺の断面、
深みのあるブルーベリー、艶やかに輝く赤い実。
繊細に絞られたホイップの上に重なるフルーツたちは、
まるで本物のデザートが一番美しい瞬間を
そのまま閉じ込めたかのような仕上がりです。
アンティークゴールドのコンパクトに宿るのは、
可愛らしさだけではない、静かな気品と余韻。
バッグから取り出すたびに、
日常の中にそっと“特別”を添えてくれる存在です。
アクセサリーのように持ち歩ける、
小さなアートピースとしてお楽しみください。
サイズ:約7cm
ひとつひとつ手作業で丁寧に制作しております。
同じものは二つと存在しない、唯一無二の作品です。
“A timeless moment, captured in elegance.”
Freshly sliced strawberries, deep-toned blueberries, and glossy red berries are delicately arranged over soft whipped cream—capturing the most beautiful moment of a dessert.
Set on an antique gold compact, this piece holds not only sweetness, but also quiet elegance and sophistication.
More than a mirror, it is a small piece of art you can carry with you.
Size: approx. 7cm
Each piece is carefully handmade, making it truly one of a kind.