English follows Japanese.
---------------------
夢と現実を結ぶ画家
---------------------
【 経歴 】
幼い頃から創造することが大好きで、
絵画や水墨画、服飾などを学びました。
ファッションデザイナー、及び
グラフィックデザイーとして働いたのち、
画家として独立しました。
【 創作について 】
様々な分野で創作活動を行うなか、
次第に手描き絵画の温もりや表現力を
見直すようになりました。
私は色々な画風の絵を描きますので、
よく一人の人が描いたとは思えないと言われます。
誤解を恐れずに言うと、手が勝手に動くからなんです。
もちろん、オーダーをいただいた際は
お客様のご要望をヒアリングさせていただきます。
ですが、筆を持ちキャンバスの前に立ったら
私にとってはそこがゴール。
あとは筆と世界を信じて、天啓に委ねて描きます。
絵を描くことは、私にとっては
スピリチュアルな儀式のようなものなのです。
【 創作という名の祈り 】
全ての作品に共通しているテーマは、
「私の絵を手にした方の夢が叶いますように」です。
夢なんてないという方もいらっしゃると思いますが、
日常の小さな喜びを感じることができますようにと、
幸せを祈って描いています。
ここまで読んでくださったあなたにも
沢山の幸せが訪れますように。
ご縁をいただけたことに感謝いたします。
天夢
--------------------------------------------
The artist who connects dreams and reality.
--------------------------------------------
[ History ]
Since childhood, I have loved to create,
so I studied painting, ink painting, fashion design, etc.
After working as a fashion designer and graphic designer, I became independent as a painter.
[ About my creations ]
While I was engaged in creative activities in various fields,
I gradually began to reevaluate the warmth and expressiveness of hand-drawn paintings.
I paint in a variety of styles,
so people often tell me they can't believe it was all painted by one person.
Without fear of being misunderstood, I say it's because my hands move on their own.
Of course, when I receive an order, I listen to the customer's requests.
But for me, once I pick up my brush and stand in front of the canvas, that is my goal.
After that, I have faith in my brush and the world, and I paint, entrusting myself to divine inspiration.
To me, painting is like a spiritual ritual.
[ Creative is my prayer ]
The common theme in all my works is
"May the dreams of those who hold my paintings come true."
I know there are people who don't have dreams, but I paint with the hope that they can feel the small joys of everyday life.
I hope that you, who have read this far, will also find lots of happiness.
Tenmu
English follows Japanese.
---------------------
夢と現実を結ぶ画家
---------------------
【 経歴 】
幼い頃から創造することが大好きで、
絵画や水墨画、服飾などを学びました。
ファッションデザイナー、及び
グラフィックデザイーとして働いたのち、
画家として独立しました。
【 創作について 】
様々な分野で創作活動を行うなか、
次第に手描き絵画の温もりや表現力を
見直すようになりました。
私は色々な画風の絵を描きますので、
よく一人の人が描いたとは思えないと言われます。
誤解を恐れずに言うと、手が勝手に動くからなんです。
もちろん、オーダーをいただいた際は
お客様のご要望をヒアリングさせていただきます。
ですが、筆を持ちキャンバスの前に立ったら
私にとってはそこがゴール。
あとは筆と世界を信じて、天啓に委ねて描きます。
絵を描くことは、私にとっては
スピリチュアルな儀式のようなものなのです。
【 創作という名の祈り 】
全ての作品に共通しているテーマは、
「私の絵を手にした方の夢が叶いますように」です。
夢なんてないという方もいらっしゃると思いますが、
日常の小さな喜びを感じることができますようにと、
幸せを祈って描いています。
ここまで読んでくださったあなたにも
沢山の幸せが訪れますように。
ご縁をいただけたことに感謝いたします。
天夢
--------------------------------------------
The artist who connects dreams and reality.
--------------------------------------------
[ History ]
Since childhood, I have loved to create,
so I studied painting, ink painting, fashion design, etc.
After working as a fashion designer and graphic designer, I became independent as a painter.
[ About my creations ]
While I was engaged in creative activities in various fields,
I gradually began to reevaluate the warmth and expressiveness of hand-drawn paintings.
I paint in a variety of styles,
so people often tell me they can't believe it was all painted by one person.
Without fear of being misunderstood, I say it's because my hands move on their own.
Of course, when I receive an order, I listen to the customer's requests.
But for me, once I pick up my brush and stand in front of the canvas, that is my goal.
After that, I have faith in my brush and the world, and I paint, entrusting myself to divine inspiration.
To me, painting is like a spiritual ritual.
[ Creative is my prayer ]
The common theme in all my works is
"May the dreams of those who hold my paintings come true."
I know there are people who don't have dreams, but I paint with the hope that they can feel the small joys of everyday life.
I hope that you, who have read this far, will also find lots of happiness.
Tenmu