ハンドメイドマーケット minne(ミンネ)
通報

☆ミモザのネックレス☆M(17mm)☆

2,200
残り0
25
※ 販売をお休みさせていただいております。
早春の花ミモザです♪ まずはWikiからの引用です。 ここから引用 ミモザ(英: mimosa、独: Mimose)は、本来はマメ科の植物であるオジギソウを指すラテン語名。 葉に刺激を与えると古代ギリシアの身振り劇ミモス"mimos"(マイム、パントマイムの前身)のように動くことからこの名がついた。ラテン語本来の発音はミモサ、英語発音はマモゥサあるいはマイモゥサとなり、日本語のミモザはフランス語発音に由来する。ここから以下のような転用により語義が広がっている。 フサアカシア(ミモザ) マメ科オジギソウ属の植物の総称(オジギソウ属のラテン語名およびそれに由来する学名がMimosa)。原義。 フサアカシア、ギンヨウアカシアなどのマメ科アカシア属花卉の俗称。イギリスで、南フランスから輸入されるフサアカシアの切花を"mimosa"と呼んだ事から。アカシア属の葉は、オジギソウ属の葉によく似るが、触れても動かない。 しかし花はオジギソウ属の花と類似したポンポン状の形態であることから誤用された。今日の日本ではこの用例がむしろ主流である。鮮やかな黄色で、ふわふわしたこれらのアカシアの花のイメージから、ミモザサラダや後述のカクテルの名がつけられている。 ここまで引用 花言葉は「秘密の愛」「友情」など。インディアンの若い男女が愛を告白するとき、アカシア属の花を使ったことから「秘密の愛」という花言葉が生まれたそうです。 工房でドライフラワーに加工したミモザのお花を、直径17mmのレジンボールの愛らしいネックレスに仕立てました。アンティークゴールドのチェーンは長さ40cmで6cmのアジャスターが付いております。またトップにはスワロフスキー2、キスカパール1がキラリとお供しております。 モデルさんのように背の高い方、ふくよかな方、存在感がある方が好きという方にはMサイズがオススメです。 黄色いマリモのようにも、昭和レトロ的ドットのようにも見えますね。 どこか懐かしいような不思議な雰囲気のネックレスになりました。 黄色は元気の出る色ですね。 ミモザのお好きな方に♫ ゴールドカラーのチェーンへの変更も可能です。ナビにてお知らせください。
早春の花ミモザです♪ まずはWikiからの引用です。 ここから引用 ミモザ(英: mimosa、独: Mimose)は、本来はマメ科の植物であるオジギソウを指すラテン語名。 葉に刺激を与えると古代ギリシアの身振り劇ミモス"mimos"(マイム、パントマイムの前身)のように動くことからこの名がついた。ラテン語本来の発音はミモサ、英語発音はマモゥサあるいはマイモゥサとなり、日本語のミモザはフランス語発音に由来する。ここから以下のような転用により語義が広がっている。 フサアカシア(ミモザ) マメ科オジギソウ属の植物の総称(オジギソウ属のラテン語名およびそれに由来する学名がMimosa)。原義。 フサアカシア、ギンヨウアカシアなどのマメ科アカシア属花卉の俗称。イギリスで、南フランスから輸入されるフサアカシアの切花を"mimosa"と呼んだ事から。アカシア属の葉は、オジギソウ属の葉によく似るが、触れても動かない。 しかし花はオジギソウ属の花と類似したポンポン状の形態であることから誤用された。今日の日本ではこの用例がむしろ主流である。鮮やかな黄色で、ふわふわしたこれらのアカシアの花のイメージから、ミモザサラダや後述のカクテルの名がつけられている。 ここまで引用 花言葉は「秘密の愛」「友情」など。インディアンの若い男女が愛を告白するとき、アカシア属の花を使ったことから「秘密の愛」という花言葉が生まれたそうです。 工房でドライフラワーに加工したミモザのお花を、直径17mmのレジンボールの愛らしいネックレスに仕立てました。アンティークゴールドのチェーンは長さ40cmで6cmのアジャスターが付いております。またトップにはスワロフスキー2、キスカパール1がキラリとお供しております。 モデルさんのように背の高い方、ふくよかな方、存在感がある方が好きという方にはMサイズがオススメです。 黄色いマリモのようにも、昭和レトロ的ドットのようにも見えますね。 どこか懐かしいような不思議な雰囲気のネックレスになりました。 黄色は元気の出る色ですね。 ミモザのお好きな方に♫ ゴールドカラーのチェーンへの変更も可能です。ナビにてお知らせください。

サイズ

トップ17mm、チェーン長さ40cm、6cmのアジャスターつき

発送までの目安

1日

配送方法・送料

クリックポスト
164追加送料146円)
全国一律
定形(外)郵便
300追加送料65円)
全国一律 特定記録

購入の際の注意点

               ★お取引の前に★ ★ただいまたくさんのご注文をいただいております。 そのため、本当に申し訳ないのですが、製作時間を確保するために発送を毎日ではなく隔日の月、水、金曜日発送に変更させていただきました。 お客様一人一人にきちんと作品をお届けするための措置です。 何卒ご理解いただきますようお願い申し上げます。 ★写真を撮るのがヘタッピですので、実物と若干色が違ったりする事があるかもしれません。気になる方はトラブル防止の為、ご注文をお控えくださいませ。努力はしているのですが・・・。 ★気になる点がありましたらご注文前にどうぞお気軽にご質問ください。 ★金属アレルギーであったりメッキ加工がお肌に合わないという方はご注文をお控えくださいますようお願いいたします。ピアス類はアレルギー対応のチタンポスト、シリコンキャッチを採用しております。 ★ギフトラッピングのご希望がございましたら無料にてラッピングさせていただきますのでご購入フォームに必要事項を記載入ください。 梱包するとポスト投函が出来ないサイズになります。そのため郵便局からの発送になるのですが、田舎の郵便局は土日休業です。たいへん申し訳ないのですが、発送は平日のみとなります事をご了承くださいますようお願い申し上げます。尚、お急ぎの場合は宅急便にも対応させていただきますので、ナビにてお申し付け下さいませ。
  • 作品画像

    ☆ミモザのネックレス☆M(17mm)☆

    作家・ブランドのレビュー 星5
    連絡が遅くなってすみません!ミモザのネックレス、届きました。 色が本当に鮮やかで、まるでミモザのまわりの時間ごとネックレスに閉じ込めたようです。 素敵な作品をありがとうございました(^-^)
    2016年5月14日
    by need
    まるやま あつこさんのショップ
    まるやま あつこからの返信
    いえいえ、お忙しい中お時間を割いていただき本当に有難うございます。 色は補色しておりますので実物よりやや鮮やかかもしれませんが、時間経過とともに落ち着いていきます。 「ミモザのまわりの時間ごと閉じ込めたよう」とはなんて素敵な表現なのでしょう(^ ^) 嬉しいお言葉を有難うございました。 心に響きます! この度は猫の事務所の作品をご購入頂き誠に有難うございました。 重ねて御礼申し上げます。
    作家・ブランドのレビュー 星5
    2016年5月14日 by need

    連絡が遅くなってすみません!ミモザのネックレス、届きました。 色が本当に鮮やかで、まるでミモザのまわりの時間ごとネックレスに閉じ込めたようです。 素敵な作品をありがとうございました(^-^)

  • 作品画像

    ☆ミモザのネックレス☆M(17mm)☆

    作家・ブランドのレビュー 星5
    本日届きました。色も花も可愛いです!!おまけもありがとうございました。とても素敵ですね。一瞬電球かと思いました。春色でさっそく洋服と合わせて出かけました。また何かありましたらよろしくお願いします。
    2016年4月15日
    by baccano12345
    まるやま あつこさんのショップ
    まるやま あつこからの返信
    無事到着のお知らせと素敵なレビューをありがとうございます。 「色も花も可愛いですね」とのお言葉にも感謝です! 春色で早速お出かけ♪いいですね(^ ^) ヘビロテしてやってくださいませ。 いつも猫の事務所の作品をご購入いただきまことにありがとうございます。 心より御礼申し上げます。
    作家・ブランドのレビュー 星5
    2016年4月15日 by baccano12345

    本日届きました。色も花も可愛いです!!おまけもありがとうございました。とても素敵ですね。一瞬電球かと思いました。春色でさっそく洋服と合わせて出かけました。また何かありましたらよろしくお願いします。

レビューをすべて見る