文様は昔からの伝統柄 花刺し。
縦横無尽に糸を使用しているので、
強度があり吸水力もあります。
a ブルー
bピンク←SOLD
どちらか一枚お選びください。
同柄ハンカチは別売です。
https://minne.com/items/40079892
ハンカチキットhttps://minne.com/items/33693268と同デザインになります。
また、このベビースタイをご自分でつくりたいという方のために動画レッスンもご用意しております。
https://fantist.com/courses/1166
⭐︎特徴⭐︎
すべて手作業で刺し子を施しました。
刺し子糸もすべて綿100パーセント。
刺し子はもともと生地を補強するために
生まれた日本の伝統技法です。
糸のおかげで生地に厚みが増し、
しっかりと強度があります。
お宮参り、お食い初め、初節句、セレモニー
結婚式などフォーマル なシチュエーションに。
出産御祝のプレゼントに。
余計な装飾がないので普段使いにもストレスありません。
また、わたしはスタイにドミット芯(化繊のふわふわの芯)を使いません。
糸がたっぷりよだれを吸ってくれるし、赤ちゃんにもやさしく、乾きやすいです。
⭐︎素材⭐︎
全て
表地 さらし 綿100% 刺し子糸
裏地 ダブルガーゼ
⭐️ハンカチのお取り扱いについて
酸素系漂白剤のつけおきOKですが
ダブルガーゼを使用した繊細な生地を
使用しているため、
お洗濯はネット使用か
手洗いをおすすめします。
アイロンは中以下にし、
プラスチックスナップには当てないで下さい。
☆ラッピングについて
ギフトラッピング無料です。(透明プラ袋)
有料ギフトBOXもございます。
https://minne.com/items/23482774
⭐︎その他⭐︎
ハンドメイドのため
一点一点サイズが微妙に違って
いることがございます。
また、お使いのモニターによって、
多少色が異なって見える場合がございます。
The pattern is a traditional flower embroidery.
The threads are used in all directions,
so it is strong and absorbent.
a Blue
b Pink←SOLD
Please choose one of them.
The handkerchief with the same pattern is sold separately.
https://minne.com/items/40079892
The design is the same as the handkerchief kit https://minne.com/items/33693268.
⭐︎Features⭐︎
All sashiko is done by hand.
All sashiko threads are 100% cotton.
Sashiko is a traditional Japanese technique that was originally created to reinforce fabric.
The threads add thickness to the fabric,
making it very strong.
For formal occasions such as shrine visits, first meals, first festivals, ceremonies, and weddings.
As a gift for a birth celebration.
It has no unnecessary decorations, so it is stress-free to use on a daily basis.
I also do not use domite cores (soft synthetic cores) for bibs.
The thread absorbs a lot of drool, is gentle on the baby, and dries quickly.
⭐︎Material⭐︎
All
Outer fabric: Bleached, 100% cotton, Sashiko thread
Lining: Double gauze
文様は昔からの伝統柄 花刺し。
縦横無尽に糸を使用しているので、
強度があり吸水力もあります。
a ブルー
bピンク←SOLD
どちらか一枚お選びください。
同柄ハンカチは別売です。
https://minne.com/items/40079892
ハンカチキットhttps://minne.com/items/33693268と同デザインになります。
また、このベビースタイをご自分でつくりたいという方のために動画レッスンもご用意しております。
https://fantist.com/courses/1166
⭐︎特徴⭐︎
すべて手作業で刺し子を施しました。
刺し子糸もすべて綿100パーセント。
刺し子はもともと生地を補強するために
生まれた日本の伝統技法です。
糸のおかげで生地に厚みが増し、
しっかりと強度があります。
お宮参り、お食い初め、初節句、セレモニー
結婚式などフォーマル なシチュエーションに。
出産御祝のプレゼントに。
余計な装飾がないので普段使いにもストレスありません。
また、わたしはスタイにドミット芯(化繊のふわふわの芯)を使いません。
糸がたっぷりよだれを吸ってくれるし、赤ちゃんにもやさしく、乾きやすいです。
⭐︎素材⭐︎
全て
表地 さらし 綿100% 刺し子糸
裏地 ダブルガーゼ
⭐️ハンカチのお取り扱いについて
酸素系漂白剤のつけおきOKですが
ダブルガーゼを使用した繊細な生地を
使用しているため、
お洗濯はネット使用か
手洗いをおすすめします。
アイロンは中以下にし、
プラスチックスナップには当てないで下さい。
☆ラッピングについて
ギフトラッピング無料です。(透明プラ袋)
有料ギフトBOXもございます。
https://minne.com/items/23482774
⭐︎その他⭐︎
ハンドメイドのため
一点一点サイズが微妙に違って
いることがございます。
また、お使いのモニターによって、
多少色が異なって見える場合がございます。
The pattern is a traditional flower embroidery.
The threads are used in all directions,
so it is strong and absorbent.
a Blue
b Pink←SOLD
Please choose one of them.
The handkerchief with the same pattern is sold separately.
https://minne.com/items/40079892
The design is the same as the handkerchief kit https://minne.com/items/33693268.
⭐︎Features⭐︎
All sashiko is done by hand.
All sashiko threads are 100% cotton.
Sashiko is a traditional Japanese technique that was originally created to reinforce fabric.
The threads add thickness to the fabric,
making it very strong.
For formal occasions such as shrine visits, first meals, first festivals, ceremonies, and weddings.
As a gift for a birth celebration.
It has no unnecessary decorations, so it is stress-free to use on a daily basis.
I also do not use domite cores (soft synthetic cores) for bibs.
The thread absorbs a lot of drool, is gentle on the baby, and dries quickly.
⭐︎Material⭐︎
All
Outer fabric: Bleached, 100% cotton, Sashiko thread
Lining: Double gauze
サイズ
首回り約27センチ、襟幅約8㎝
発送までの目安
3日
配送方法・送料
購入の際の注意点
☆鹿児島からの発送になりますので、
地域によってはお日にちをいただくことがございます。
☆配送日時指定が不可能です。
また、配送時のトラブルには対応できかねます。