黒地に藍色で大輪の花が織られた大島紬でセットアップをつくりました。
落ち着いた色合いの中で花々がとても華やかに咲いている模様です。
ハリ・ツヤのある生地です。
トップスはドルマンスリーブの七分丈袖です。
前後の丈を変えてゆるやかなカーブで仕上げ、後ろ裾を少し長くして、中央にスリットを入れています。このデザインによってヒップラインをカバーしてくれます。
両脇のウエストより少し上に細いリボンを付けていますので、前後・強弱で結んで調整することが可能です。
スカートは少しAラインのシンプルなラインです。
ウエストにゴム3本を入れて、10㎝下で切り替えをしています。
ファスナー開きがありませんので、ヒップ106㎝ぐらいまでご着用いただけます。
上下別々にしてお手元のお洋服と合わせる事で、コーディネートもお楽しみいただけます。
同大島と別大島を合わせてストールも作りました。
首まわりで結び方を変えてお楽しみください。
小さめのコサージュも合わせてつくりました。
八掛でつくったペチコートもご用意しています。
※セットアップ・ストール・コサージュ以外の商品は撮影用のため非売品です。
トップス
着丈(ネックトップより)前52㎝ 後62㎝
裄丈(後ろ中心より)60㎝
衿ぐりまわり 62㎝
胸まわり(脇より少し下)112㎝
スカート
ウエスト(総ゴム3本入)64㎝
ヒップまわり 120㎝
裾まわり 160㎝
ゴム入れ替え口あり
ストール
長さ 160㎝
幅 16㎝
ペチコート
(総ゴム1本入)63㎝〜
ゴム入れ替え口あり
素材 絹100%
The set-up was made from Oshima Tsumugi with large indigo flowers woven on a black background.
The fabric is firm and shiny.
The top has 3/4 length sleeves with dolman sleeves.
The front and back lengths are changed to create a gentle curve, the back hem is slightly longer, and there is a slit in the center. This design covers your hip line.
The skirt is a simple, slightly A-line.
I put 3 elastic bands in the waist and switch it 10cm below.
There is no zipper opening, so it can be worn up to a hip height of 106 cm.
*Products other than the setup, stole, and corsage are for photo shoots and are not for sale.
tops
Length (from the top of the neck) front 52cm, back 62cm
Sleeve length (from center back) 60cm
Around the collar: 62cm
Chest circumference (slightly below armpit) 112cm
skirt
Waist (3 pieces of total elastic) 64cm
Hip circumference 120cm
Hem circumference 160cm
With rubber replacement port
Stall
Length 160cm
Width 16cm
petticoat
(1 piece of total rubber) 63cm~
With rubber replacement port
Material 100% silk
** 特別価格 **
コチラはYOKA KIMONOのフラッグシップショップ “よかびより” の作品です。
デザインから縫製までをデザイナー1人で全て完結させております。
そのため元々全て一点物のブランドな上に作品点数も数限られます。
しかし、より高品質な大正から続く縫製会社で製作を担うYOKA KIMONOの価格帯よりは多少ですがお手に取りやすい価格帯でのご提供とさせていただきます。
ぜひお気軽に上質でシンプルな着物リメイク作品を身に纏っていただますと幸いです。
-- よかびより yokabiyori --
黒地に藍色で大輪の花が織られた大島紬でセットアップをつくりました。
落ち着いた色合いの中で花々がとても華やかに咲いている模様です。
ハリ・ツヤのある生地です。
トップスはドルマンスリーブの七分丈袖です。
前後の丈を変えてゆるやかなカーブで仕上げ、後ろ裾を少し長くして、中央にスリットを入れています。このデザインによってヒップラインをカバーしてくれます。
両脇のウエストより少し上に細いリボンを付けていますので、前後・強弱で結んで調整することが可能です。
スカートは少しAラインのシンプルなラインです。
ウエストにゴム3本を入れて、10㎝下で切り替えをしています。
ファスナー開きがありませんので、ヒップ106㎝ぐらいまでご着用いただけます。
上下別々にしてお手元のお洋服と合わせる事で、コーディネートもお楽しみいただけます。
同大島と別大島を合わせてストールも作りました。
首まわりで結び方を変えてお楽しみください。
小さめのコサージュも合わせてつくりました。
八掛でつくったペチコートもご用意しています。
※セットアップ・ストール・コサージュ以外の商品は撮影用のため非売品です。
トップス
着丈(ネックトップより)前52㎝ 後62㎝
裄丈(後ろ中心より)60㎝
衿ぐりまわり 62㎝
胸まわり(脇より少し下)112㎝
スカート
ウエスト(総ゴム3本入)64㎝
ヒップまわり 120㎝
裾まわり 160㎝
ゴム入れ替え口あり
ストール
長さ 160㎝
幅 16㎝
ペチコート
(総ゴム1本入)63㎝〜
ゴム入れ替え口あり
素材 絹100%
The set-up was made from Oshima Tsumugi with large indigo flowers woven on a black background.
The fabric is firm and shiny.
The top has 3/4 length sleeves with dolman sleeves.
The front and back lengths are changed to create a gentle curve, the back hem is slightly longer, and there is a slit in the center. This design covers your hip line.
The skirt is a simple, slightly A-line.
I put 3 elastic bands in the waist and switch it 10cm below.
There is no zipper opening, so it can be worn up to a hip height of 106 cm.
*Products other than the setup, stole, and corsage are for photo shoots and are not for sale.
tops
Length (from the top of the neck) front 52cm, back 62cm
Sleeve length (from center back) 60cm
Around the collar: 62cm
Chest circumference (slightly below armpit) 112cm
skirt
Waist (3 pieces of total elastic) 64cm
Hip circumference 120cm
Hem circumference 160cm
With rubber replacement port
Stall
Length 160cm
Width 16cm
petticoat
(1 piece of total rubber) 63cm~
With rubber replacement port
Material 100% silk
** 特別価格 **
コチラはYOKA KIMONOのフラッグシップショップ “よかびより” の作品です。
デザインから縫製までをデザイナー1人で全て完結させております。
そのため元々全て一点物のブランドな上に作品点数も数限られます。
しかし、より高品質な大正から続く縫製会社で製作を担うYOKA KIMONOの価格帯よりは多少ですがお手に取りやすい価格帯でのご提供とさせていただきます。
ぜひお気軽に上質でシンプルな着物リメイク作品を身に纏っていただますと幸いです。
-- よかびより yokabiyori --
サイズ
フリー
発送までの目安
5日
配送方法・送料
レターパック
520円(追加送料:520円)
全国一律
全国一律
購入の際の注意点
⚠️必ずお読みの上でご購入ください⚠️
本作品は複数のサイトにて出品しております。
他のサイトで先に購入されたものに関しては在庫が 0 となります。
全ての作品は一点物のため、全てのサイトを含めて在庫は全て 1 点です。
そのため、最初にご購入していただいた方のみ販売可能となり、それ以降の方はキャンセル処理していただく必要がございます。
必要がある際はこちらからメッセージさせていただきますので、お気遣いなくご購入していただいてかまいません。
その際には大変お手数をおかけしますが【購入者様都合でのキャンセル】としていただくようご協力お願いいたします。
大変ご迷惑をおかけしますが、一点物作品の販売につきご了承いただいた上でのご購入をお願いいたします。