ハンドメイドマーケット minne(ミンネ)
通報

専門用語のバッグチャーム<準備中>(シルバーカラー)

0
※ 販売をお休みさせていただいております。
バッグの内側にひっそり、あるいは目立つところに、専門用語のバッグチャームを付けてお楽しみください。 <準備中です!!> 金属文字チャーム: 合金、メッキ、塗装 チェーン・留め具部分など: 銅、真鍮、鋼、鉄、ステンレス他 ご使用上のご注意: サビについて 強度を増すために鉄が部分的に使われており、雨・雪など水に濡れたり、火山ガス・温泉などの気化した硫化物により、鉄サビが発生して衣服やバッグ等に付着することによりキズ・ヨゴレの原因となる可能性があります。プール、サウナ、スパなどのバッグにはご利用なさらないでください。また前述の鉄サビが発生するような状況が予想される際は、取り外してビニール袋などに入れていただき、濡れてしまった時はティッシュペーパーやタオルなどで水分を取り早めに乾燥させてください。ケガ・ヨゴレは少しの注意と早めの対応で防ぐことができます。お客様ご自身に万一のことがないようにお願いいたします。
バッグの内側にひっそり、あるいは目立つところに、専門用語のバッグチャームを付けてお楽しみください。 <準備中です!!> 金属文字チャーム: 合金、メッキ、塗装 チェーン・留め具部分など: 銅、真鍮、鋼、鉄、ステンレス他 ご使用上のご注意: サビについて 強度を増すために鉄が部分的に使われており、雨・雪など水に濡れたり、火山ガス・温泉などの気化した硫化物により、鉄サビが発生して衣服やバッグ等に付着することによりキズ・ヨゴレの原因となる可能性があります。プール、サウナ、スパなどのバッグにはご利用なさらないでください。また前述の鉄サビが発生するような状況が予想される際は、取り外してビニール袋などに入れていただき、濡れてしまった時はティッシュペーパーやタオルなどで水分を取り早めに乾燥させてください。ケガ・ヨゴレは少しの注意と早めの対応で防ぐことができます。お客様ご自身に万一のことがないようにお願いいたします。