加賀二代目藩主前田利長が1609年に高岡城を築城し現在の金屋町に7人の鋳造師を迎え入れてから
四百年あまりにわたって職人たちの技と心を連綿と受け継いできた 【伝統工芸と鋳物の街・高岡】
その高岡の「昌龍」にてつくられた鉄鋳物のライオンです。
鉄器の需要拡大を願って高岡銅器協同組合の有志8社で設立した新ブランド「OMOSHI」
その第一弾としてつくられたブックエンドのライオンです。
ブックエンドのほかにも置物やアクセサリーホルダーなどにも使える
小さいけれどもなにかと役立つ、鉄の百獣の王ライオン。
卓上のインテリアとして、また贈り物にもお薦めです。
ほかにも種類も豊富に作品を取り揃えております。
「ことのくら」のホームページ https://kotonokura.com/ もご参照ください。
加賀二代目藩主前田利長が1609年に高岡城を築城し現在の金屋町に7人の鋳造師を迎え入れてから
四百年あまりにわたって職人たちの技と心を連綿と受け継いできた 【伝統工芸と鋳物の街・高岡】
その高岡の「昌龍」にてつくられた鉄鋳物のライオンです。
鉄器の需要拡大を願って高岡銅器協同組合の有志8社で設立した新ブランド「OMOSHI」
その第一弾としてつくられたブックエンドのライオンです。
ブックエンドのほかにも置物やアクセサリーホルダーなどにも使える
小さいけれどもなにかと役立つ、鉄の百獣の王ライオン。
卓上のインテリアとして、また贈り物にもお薦めです。
ほかにも種類も豊富に作品を取り揃えております。
「ことのくら」のホームページ https://kotonokura.com/ もご参照ください。