ハンドメイドマーケット minne(ミンネ)
通報

権力 power

0
木彫りの鹿(ニホンジカ)です。 素材はヒノキ、着彩はアクリル絵の具です。 本体のみのサイズは約高さ13㎝、横幅6㎝、奥行き5㎝です。 道理の立たぬ無理を権力で押し通すことを「馬を鹿」という。 中国の史記で、ある権力者が鹿を馬と言って幼い皇帝に献上した時に、群臣が本当の事を答えるかどうかで忠誠心を測った話が元になっているらしい。 一説によると、だから、筋の立たぬことを押し通すことを「馬鹿」というだそうだ。 人は権力を持つと多くの人が馬鹿になる。 鹿と答えた人を殺してしまったからだろうか。 This is a wood carving of a deer (Cervus nippon). The material is cypress, and the coloring is acrylic paint. The size of the body only is about 13 cm (height), 6 cm (width), and 5 cm (depth). The term "deer as horse" refers to the practice of using one's authority as a pretext to force one to do something that makes no sense. It is said to be based on a story in China about a man with ambition for power who, when plotting a rebellion, decided to test whether his subjects would follow him or not, and presented a deer to the young emperor of the time, calling it a horse. In Japan, the word for idiot is "馬鹿(horse deer)" and there is a theory that it is derived from the aforementioned story. Many people become 馬鹿(horse deer) when they have power. Is it because they killed the man who answered "deer"?
木彫りの鹿(ニホンジカ)です。 素材はヒノキ、着彩はアクリル絵の具です。 本体のみのサイズは約高さ13㎝、横幅6㎝、奥行き5㎝です。 道理の立たぬ無理を権力で押し通すことを「馬を鹿」という。 中国の史記で、ある権力者が鹿を馬と言って幼い皇帝に献上した時に、群臣が本当の事を答えるかどうかで忠誠心を測った話が元になっているらしい。 一説によると、だから、筋の立たぬことを押し通すことを「馬鹿」というだそうだ。 人は権力を持つと多くの人が馬鹿になる。 鹿と答えた人を殺してしまったからだろうか。 This is a wood carving of a deer (Cervus nippon). The material is cypress, and the coloring is acrylic paint. The size of the body only is about 13 cm (height), 6 cm (width), and 5 cm (depth). The term "deer as horse" refers to the practice of using one's authority as a pretext to force one to do something that makes no sense. It is said to be based on a story in China about a man with ambition for power who, when plotting a rebellion, decided to test whether his subjects would follow him or not, and presented a deer to the young emperor of the time, calling it a horse. In Japan, the word for idiot is "馬鹿(horse deer)" and there is a theory that it is derived from the aforementioned story. Many people become 馬鹿(horse deer) when they have power. Is it because they killed the man who answered "deer"?
  • 作品画像

    作品集(~2021)一つ目

    作家・ブランドのレビュー 星5
    いつも期待以上の作品で嬉しいです。 丁寧に対応していただきありがとうございました。 人気が出過ぎて購入が難しくなりましたがこれからもずっと大ファンです。
    2022年4月10日
    by ハチワレネコ
    みりんさんのショップ
    みりんからの返信
    いつもお世話になっております。 作品集を気に入ってもらえて安心いたしました。 ファンになってもらえて本当に嬉しいです。励みになります。 楽しんでいただけるような作品をこれからもたくさん作り続けて参りますので、どうぞ末永くよろしくお願いいたします。
  • 作品画像

    共有

    作家・ブランドのレビュー 星5
    最近、今夏に虹の橋を渡った愛猫と我が家の歴代の愛猫たちを納骨したので、お骨を安置してあった場所に愛猫たちの写真と一緒にキジ白ちゃんにも来てもらいました。キジ白ちゃんが見ている楽しい世界を、我が家の愛猫たちにもシェアしてもらえるとうれしいです。
    レビュー画像
    2021年11月3日
    by Silky Quartz
    みりんさんのショップ
    みりんからの返信
    励みになるレビューと評価をありがとうございます。 新しい仲間と幸せに過ごす写真もありがとうございます。 私のキジ白は、目に映るものに囚われない分、きっとSilky Quartz様の姿の見えない猫さんたちの力になりやすいと思います。 また機会がありましたら、どうぞよろしくお願いいたします。
  • 作品画像

    作家・ブランドのレビュー 星5
    メッセージで連絡させて頂いていたため、 レビューの方が遅くなってすみません💦  とても綺麗なカラーの幼虫さんです🐛✨ さすがオオムラサキ(ゴマダラチョウ)の幼虫! 角やボディの造形も立派でリアルで素晴らしい😃 そして…幼虫にハマりそうです😄 この度もお譲り頂きありがとうございました。 仲間が増えて嬉しいです。大切にさせて頂きますね😌
    2021年10月30日
    by beni-sakura4
    みりんさんのショップ
    みりんからの返信
    レビューにお気遣いいただきましてありがとうございます。励みになります。 幼虫シリーズは、虫を愛らしいものとして受け入れてもらえるものにできないかと思って最初に作り始めたシリーズなんです。気に入ってもらえて嬉しいです。 また今後も幼虫シリーズは増やしていくつもりです。また気に入っていただけると嬉しいです。 この度も誠にありがとうございました。今後もどうぞよろしくお願いいたします。
レビューをすべて見る