<商品を作った経緯>
子どもの時に量り売りで買ってもらったいろいろな形をしたおもちゃのガラス細工。
淡い色でいろんな形や光にあたる輝きを見てるだけでうっとり幸せでずっと眺めていたかった。
そんなガラス細工をイメージして、同じように光り輝く宝石のメモ帳をつくりました。
本物の宝石はなかなか手元におけないけど、大人だってキラキラしたものを見たい。
だから、おもちゃ箱をひっくり返したようなたくさんの宝石で埋め尽くしました。
薄めのピンクで宝石と影を、白も加えて光の反射をつくり、細かい輝きを表現したのが特徴です。
<色について>
ピンクは「かわいい」と思うけど、自分が使うと考えると手には取るけど、自分には似合わないんじゃないか、と思ってしまうことがある。
いつから「自分に似合う」、「似合わない」なんて考えるようになっちゃったんだろう。
でも、自分しか見ない手帳やノートになら、使ってみてもいいかもしれない。
そんな、新しい自分になりたい人に、前向きな気持ちになりたい人に、自分に自信をつけたい人に使ってほしいと思い作ったカラーバリエーションです。
他のシールなどのアイテムと使いやすいように薄めのピンクにしました。
<使いやすい工夫>
影以外の自由な使い方ができるように、宝石と影を分けてシールにしました。
スケジュール帳の白い紙やロルバーンノートのような黄色い紙でも使えるように、
なるべく宝石のフチが白くないカラーリングにしました。
背景のグレーは幅が狭いですが、自由に形を切って、シールとして使うことができます。
色んな手帳やノートで持ち運べるように、A7の手のひらサイズです。
<シール>
枚数:1枚
用紙:アート
PP加工:なし
色:フルカラー印刷
<活用例>
・手帳やノート、アルバムのデコレーション
・できたねシール:習い事や宿題、目標を達成したら
・めじるし:誕生日などのイベントや大事なマーク
<梱包>
OPP袋と封筒
<How the product was created>
When I was a child, I was given toy glassworks in various shapes and sizes.
Just looking at the light colors, the various shapes, and the way they sparkled in the light made me happy and enchanted, and I wanted to look at them all the time.
I made a stickers of shiny gems in the same way, inspired by such glassworks.
It's hard to have real gems on hand, but even adults want to look at sparkling things.
So, we filled them with so many gems that they looked like an overturned toy box.
To allow for free use of the gems and shadows in addition to the shadows, the gems and shadows were made into separate stickers.
The gemstone's edge is not white so that it can be used on white paper like a schedule book or yellow paper like a Rolburn notebook.
The gray background is narrow, but can be cut into any shape and used as a sticker.
<Stickers>
Number of sheets: 1
Paper: Art
PP processing: No
Color: Full color printing
<Examples of use>
・Decoration of notebooks, notebooks, and albums
・Progress stickers: when you accomplish your lessons and homework
・Mejirushi: events such as birthdays and other important marks
<商品を作った経緯>
子どもの時に量り売りで買ってもらったいろいろな形をしたおもちゃのガラス細工。
淡い色でいろんな形や光にあたる輝きを見てるだけでうっとり幸せでずっと眺めていたかった。
そんなガラス細工をイメージして、同じように光り輝く宝石のメモ帳をつくりました。
本物の宝石はなかなか手元におけないけど、大人だってキラキラしたものを見たい。
だから、おもちゃ箱をひっくり返したようなたくさんの宝石で埋め尽くしました。
薄めのピンクで宝石と影を、白も加えて光の反射をつくり、細かい輝きを表現したのが特徴です。
<色について>
ピンクは「かわいい」と思うけど、自分が使うと考えると手には取るけど、自分には似合わないんじゃないか、と思ってしまうことがある。
いつから「自分に似合う」、「似合わない」なんて考えるようになっちゃったんだろう。
でも、自分しか見ない手帳やノートになら、使ってみてもいいかもしれない。
そんな、新しい自分になりたい人に、前向きな気持ちになりたい人に、自分に自信をつけたい人に使ってほしいと思い作ったカラーバリエーションです。
他のシールなどのアイテムと使いやすいように薄めのピンクにしました。
<使いやすい工夫>
影以外の自由な使い方ができるように、宝石と影を分けてシールにしました。
スケジュール帳の白い紙やロルバーンノートのような黄色い紙でも使えるように、
なるべく宝石のフチが白くないカラーリングにしました。
背景のグレーは幅が狭いですが、自由に形を切って、シールとして使うことができます。
色んな手帳やノートで持ち運べるように、A7の手のひらサイズです。
<シール>
枚数:1枚
用紙:アート
PP加工:なし
色:フルカラー印刷
<活用例>
・手帳やノート、アルバムのデコレーション
・できたねシール:習い事や宿題、目標を達成したら
・めじるし:誕生日などのイベントや大事なマーク
<梱包>
OPP袋と封筒
<How the product was created>
When I was a child, I was given toy glassworks in various shapes and sizes.
Just looking at the light colors, the various shapes, and the way they sparkled in the light made me happy and enchanted, and I wanted to look at them all the time.
I made a stickers of shiny gems in the same way, inspired by such glassworks.
It's hard to have real gems on hand, but even adults want to look at sparkling things.
So, we filled them with so many gems that they looked like an overturned toy box.
To allow for free use of the gems and shadows in addition to the shadows, the gems and shadows were made into separate stickers.
The gemstone's edge is not white so that it can be used on white paper like a schedule book or yellow paper like a Rolburn notebook.
The gray background is narrow, but can be cut into any shape and used as a sticker.
<Stickers>
Number of sheets: 1
Paper: Art
PP processing: No
Color: Full color printing
<Examples of use>
・Decoration of notebooks, notebooks, and albums
・Progress stickers: when you accomplish your lessons and homework
・Mejirushi: events such as birthdays and other important marks
サイズ
A7(たて74mm×よこ105mm)
発送までの目安
3日
購入の際の注意点
・水に濡れると破れやすくなり、よれてしまいます。
・色味は写真と異なる場合があります。
・宝石の枠線の裁断位置はシールによって若干異なります。
・追跡機能がない発送方法で万が一配送中に商品が紛失した場合、
新しい商品の発送は承っておりませんので、あらかじめご了承ください。
・The product will be easily torn and deformed when it gets wet.
・The color may slightly differ from the picture.
・The design on the cutting position may be slightly different from the picture.
・Within Japan, Non-standard mail does not have tracking or compensation functions. If a carrier loses an item in transit, we will not be able to ship a new item.