【デザイン紹介】
「Marinheiro so (マニエルソ)」Tシャツ
ブラジルの格闘技であるカポエイラには、奴隷が自由を勝ち取るため格闘技の練習をダンスに見せかけてカモフラージュした歴史があります。
そう言う事もあって戦っている二人の周りで楽器をひき歌を歌う人がいます。
僕はブラジル人の先生にカポエイラを教えてもらっていたのですが、
この歌は一番初めに耳で覚えた歌。
耳で覚えたのでマニエルソゥなのかマリエロソなのかわからなかったのですが船乗りの歌らしいです。
ポルトガル語とスペイン語は似ているらしく当時一緒に練習していたペルー人の友人が「船乗ってる人の感じ」と教えてくれました。
それを聞いた時からこの歌を歌う時、仕事終わりの夕暮れを見ている船乗りの映像が頭に現れるようになりました。
歌の意味はまだ全然わからないですが(笑)
この風景が僕の頭に浮かぶ時は「昔の事ならズボンにポケットとかついていたんだろうか?」「錨の作りは鉄を曲げただけの簡単な作りのものだったのだろうか?」「そもそも昔の船乗りの格好は今の船乗りのイメージのままなのだろうか?」
なんて、意味が分からないからこそ想像が膨らんだ記憶があります。
「Marinheiro so」は、僕にはそんな思い出のある歌です。
フロントには思い浮かぶ景色。
バックには歌詞をプリントしたデザインです。
https://www.instagram.com/p/CBSijmmglLh/?igshid=289p2ev10suw
【デザイン紹介】
「Marinheiro so (マニエルソ)」Tシャツ
ブラジルの格闘技であるカポエイラには、奴隷が自由を勝ち取るため格闘技の練習をダンスに見せかけてカモフラージュした歴史があります。
そう言う事もあって戦っている二人の周りで楽器をひき歌を歌う人がいます。
僕はブラジル人の先生にカポエイラを教えてもらっていたのですが、
この歌は一番初めに耳で覚えた歌。
耳で覚えたのでマニエルソゥなのかマリエロソなのかわからなかったのですが船乗りの歌らしいです。
ポルトガル語とスペイン語は似ているらしく当時一緒に練習していたペルー人の友人が「船乗ってる人の感じ」と教えてくれました。
それを聞いた時からこの歌を歌う時、仕事終わりの夕暮れを見ている船乗りの映像が頭に現れるようになりました。
歌の意味はまだ全然わからないですが(笑)
この風景が僕の頭に浮かぶ時は「昔の事ならズボンにポケットとかついていたんだろうか?」「錨の作りは鉄を曲げただけの簡単な作りのものだったのだろうか?」「そもそも昔の船乗りの格好は今の船乗りのイメージのままなのだろうか?」
なんて、意味が分からないからこそ想像が膨らんだ記憶があります。
「Marinheiro so」は、僕にはそんな思い出のある歌です。
フロントには思い浮かぶ景色。
バックには歌詞をプリントしたデザインです。
https://www.instagram.com/p/CBSijmmglLh/?igshid=289p2ev10suw