大きなリボンのクッションカバーをこんな色合いも良いかと刺繍しました。
サテンステッチは簡単なステッチですが綺麗に刺すには難しいです。
赤(朱色)に合わせて白い部分には薄い黄色を混ぜています。
薄いオレンジにした部分には金糸を混ぜました。
和風の色合いの様でもあり和室にもあうと思います。
クッションカバーの模様替えは如何ですか?
42cm×42cm 45cmクッション対応カバーです。
色違いご相談賜ります。
I embroidered a cushion cover of the big ribbon whether such a hue was good.
A satin stitch is a simple stitch, but it is difficult to stab you neatly.
I mix light yellow with a white part to red (cinnabar red).
I mixed gilt thread with the part which I made light orange.
I think that it is like a Japanese-style hue and matches a Japanese-style room.
How is the redecoration of the cushion cover?
It is a 42cm *42cm 45cm cover for cushion.
I have different colors consultation.
大きなリボンのクッションカバーをこんな色合いも良いかと刺繍しました。
サテンステッチは簡単なステッチですが綺麗に刺すには難しいです。
赤(朱色)に合わせて白い部分には薄い黄色を混ぜています。
薄いオレンジにした部分には金糸を混ぜました。
和風の色合いの様でもあり和室にもあうと思います。
クッションカバーの模様替えは如何ですか?
42cm×42cm 45cmクッション対応カバーです。
色違いご相談賜ります。
I embroidered a cushion cover of the big ribbon whether such a hue was good.
A satin stitch is a simple stitch, but it is difficult to stab you neatly.
I mix light yellow with a white part to red (cinnabar red).
I mixed gilt thread with the part which I made light orange.
I think that it is like a Japanese-style hue and matches a Japanese-style room.
How is the redecoration of the cushion cover?
It is a 42cm *42cm 45cm cover for cushion.
I have different colors consultation.