物語名言シリーズ第4弾!
今回はファンタジー不朽の名作『指輪物語』(ロードオブザリング)のアルウェンの言葉を引用
I would rather spend one lifetime with you,
than face all of the ages of the world alone
(世界を一人でいくつもの時代を生きるより、あなたと人生を共に歩みたい)※素人訳
不老不死のエルフであるアルウェンが限られた命しか持たない人間のアラゴルンに伝えた言葉です
イラストはアラゴルンとアルウェンをイメージして2匹の蝶と曲線を描き、染色しました
おまけでブランドロゴの同色栞付きです
※ブックカバーも栞も、素材はヌメ革を使用しています
糸の色は青です
結構な力作ですが、製作過程で着いてしまった細かい傷とレザーコートのムラ(気泡跡?)がございます
こちらに載せた写真だと光の加減で目立たないかもしれませんがCreemaの同名アカウントに気泡跡の写真がございますので気になる方はご確認ください(minneは枚数制限が5枚なので載せられず…)
使い始めは革に本の形の跡がついていないので、商品が届きましたら半分に折っていただき重しを乗せるか本の入った状態で幅広のゴムをしていただき、馴染ませてください
物語名言シリーズ第4弾!
今回はファンタジー不朽の名作『指輪物語』(ロードオブザリング)のアルウェンの言葉を引用
I would rather spend one lifetime with you,
than face all of the ages of the world alone
(世界を一人でいくつもの時代を生きるより、あなたと人生を共に歩みたい)※素人訳
不老不死のエルフであるアルウェンが限られた命しか持たない人間のアラゴルンに伝えた言葉です
イラストはアラゴルンとアルウェンをイメージして2匹の蝶と曲線を描き、染色しました
おまけでブランドロゴの同色栞付きです
※ブックカバーも栞も、素材はヌメ革を使用しています
糸の色は青です
結構な力作ですが、製作過程で着いてしまった細かい傷とレザーコートのムラ(気泡跡?)がございます
こちらに載せた写真だと光の加減で目立たないかもしれませんがCreemaの同名アカウントに気泡跡の写真がございますので気になる方はご確認ください(minneは枚数制限が5枚なので載せられず…)
使い始めは革に本の形の跡がついていないので、商品が届きましたら半分に折っていただき重しを乗せるか本の入った状態で幅広のゴムをしていただき、馴染ませてください