“Une fille a la mode”とは、フランス語で
“おしゃまな女の子”の意味。
ママのイヤリングとネックレス、
お気に入りのリボンで精一杯オシャレをしてみた女の子。
リボンの色、ネックレスの種類(ゴールドまたはパール)は届いてからのお楽しみ♫
※写真に載っていない種類のリボンのものが届く場合もございます。
※裏生地は黒かベージュのフェルトです。
▽素材
フェルト、リボン、布、チュール、ブローチピン
“Une fille a la mode”とは、フランス語で
“おしゃまな女の子”の意味。
ママのイヤリングとネックレス、
お気に入りのリボンで精一杯オシャレをしてみた女の子。
リボンの色、ネックレスの種類(ゴールドまたはパール)は届いてからのお楽しみ♫
※写真に載っていない種類のリボンのものが届く場合もございます。
※裏生地は黒かベージュのフェルトです。
▽素材
フェルト、リボン、布、チュール、ブローチピン