ハンドメイドマーケット minne(ミンネ)
通報

流木とヴィンテージ帯のタペストリー 夏のグレー 約125cm テーブルランナー使用可 和モダンインテリア 壁アート 着物リメイク Vintage Obi Driftwood Wall Hanging

8,000
残り1
0
ヴィンテージの帯と流木を使った一点もののタペストリーです。 ご覧いただきありがとうございます。 「お着物の美しさを素敵な日々の彩りに。」 「大切な毎日を特別なハレの日に。」 そんな思いで、受け継がれてきた着物や帯を 今の暮らしに寄り添うインテリアとして制作しています。 流木とヴィンテージ帯を合わせた、涼やかな夏のタペストリー。 落ち着いたグレーの帯地に織り込まれた、流れる水のような涼やかな文様。 静けさの中に、風や水音を感じるような、やさしく澄んだ空気感を纏った一枚です。 自然な風合いを持つ流木が、ヴィンテージ帯の繊細な織りをより引き立て、和の趣と自然美が静かに調和します。 空間にさりげない涼感と落ち着きを添え、夏のインテリアとして心地よく寄り添います。 日々の暮らしの中で、日本の布の美しさを感じていただけたら嬉しいです。 玄関やリビング、寝室のアクセントとしてはもちろん、 母の日や誕生日、新築祝い、結婚祝い、記念日などの贈り物として、大切な方へ想いを贈るインテリアギフトにもおすすめです。 ラッピングは無料で承っており、そのまま贈り物としてお渡しいただけます。 メッセージカードのご用意も可能です。 すぐに飾っていただけるよう、麻紐もセットとなっております。 流木は取り外し可能ですので、テーブルランナーやプレイスマット、敷物としてもお使いいただけます。 (水濡れ等の場合は、タオル等で拭き取ってください。 追加オプション〔+200円〕で、撥水加工もさせていただきます。) サイズ(Size) 125cm × 73cm (帯の長さは118cm、幅は約30cmとなっております。) 重さ(Weight):約800g ヴィンテージの布を使用しているため、 小さなシミや織りのゆらぎなどが見られる場合があります。 古布ならではの味わいとしてお楽しみください。 ご質問等ございましたら、お気軽にお問合せくださいませ。 This tapestry is made from upcycled real Japanese Kimono. It is a one-of-a-kind interior that captures the traditional beauty of Japan. Perfect for everyday use, as well as for interior decorations Good as a souvenir of Japan. We hope you may enjoy" The beauty of Kimono " and you may feel" The joy of taking care of things ". Please feel free to contact us with any questions. ※購入時のご注意点※  ご購入前に必ずご一読くださいませ ※Notes on Purchasing※ https://minne.com/items/36438297 アンティーク帯 アンティーク着物 古布 着物リメイク 帯リメイク 和モダン 和モダンインテリア 和インテリア 和風インテリア 壁掛け 壁飾り 掛け軸 タペストリー ファブリックパネル インテリアアート 玄関インテリア 一点もの ひな祭り 桃の節句 正月 お正月 節句 季節の飾り 七五三 ギフト プレゼント 日本土産 お祝い 新築祝い 引越し祝い 家具インテリア Japanese vintage textile Vintage kimono Vintage obi Kimono wall art Obi wall hanging Japanese wall decor Japanese interior Japanese decor Japanese home decor Zen decor Wabi sabi decor Asian wall decor Textile art Handmade wall art Unique wall decor
ヴィンテージの帯と流木を使った一点もののタペストリーです。 ご覧いただきありがとうございます。 「お着物の美しさを素敵な日々の彩りに。」 「大切な毎日を特別なハレの日に。」 そんな思いで、受け継がれてきた着物や帯を 今の暮らしに寄り添うインテリアとして制作しています。 流木とヴィンテージ帯を合わせた、涼やかな夏のタペストリー。 落ち着いたグレーの帯地に織り込まれた、流れる水のような涼やかな文様。 静けさの中に、風や水音を感じるような、やさしく澄んだ空気感を纏った一枚です。 自然な風合いを持つ流木が、ヴィンテージ帯の繊細な織りをより引き立て、和の趣と自然美が静かに調和します。 空間にさりげない涼感と落ち着きを添え、夏のインテリアとして心地よく寄り添います。 日々の暮らしの中で、日本の布の美しさを感じていただけたら嬉しいです。 玄関やリビング、寝室のアクセントとしてはもちろん、 母の日や誕生日、新築祝い、結婚祝い、記念日などの贈り物として、大切な方へ想いを贈るインテリアギフトにもおすすめです。 ラッピングは無料で承っており、そのまま贈り物としてお渡しいただけます。 メッセージカードのご用意も可能です。 すぐに飾っていただけるよう、麻紐もセットとなっております。 流木は取り外し可能ですので、テーブルランナーやプレイスマット、敷物としてもお使いいただけます。 (水濡れ等の場合は、タオル等で拭き取ってください。 追加オプション〔+200円〕で、撥水加工もさせていただきます。) サイズ(Size) 125cm × 73cm (帯の長さは118cm、幅は約30cmとなっております。) 重さ(Weight):約800g ヴィンテージの布を使用しているため、 小さなシミや織りのゆらぎなどが見られる場合があります。 古布ならではの味わいとしてお楽しみください。 ご質問等ございましたら、お気軽にお問合せくださいませ。 This tapestry is made from upcycled real Japanese Kimono. It is a one-of-a-kind interior that captures the traditional beauty of Japan. Perfect for everyday use, as well as for interior decorations Good as a souvenir of Japan. We hope you may enjoy" The beauty of Kimono " and you may feel" The joy of taking care of things ". Please feel free to contact us with any questions. ※購入時のご注意点※  ご購入前に必ずご一読くださいませ ※Notes on Purchasing※ https://minne.com/items/36438297 アンティーク帯 アンティーク着物 古布 着物リメイク 帯リメイク 和モダン 和モダンインテリア 和インテリア 和風インテリア 壁掛け 壁飾り 掛け軸 タペストリー ファブリックパネル インテリアアート 玄関インテリア 一点もの ひな祭り 桃の節句 正月 お正月 節句 季節の飾り 七五三 ギフト プレゼント 日本土産 お祝い 新築祝い 引越し祝い 家具インテリア Japanese vintage textile Vintage kimono Vintage obi Kimono wall art Obi wall hanging Japanese wall decor Japanese interior Japanese decor Japanese home decor Zen decor Wabi sabi decor Asian wall decor Textile art Handmade wall art Unique wall decor

サイズ

作品説明欄に記載 Described in the piece description section

発送までの目安

3日

配送方法・送料

宅配便
900追加送料300円)
全国一律

購入の際の注意点

発送は、土日祝をのぞいて3日以内を目安に発送させていただいております。 作品はすべて、アンティーク・ヴィンテージと呼ばれる古いものから、様々な本物の帯をほどいて制作しております。その為、生地には、長年愛用されてきた跡や、時が経ったものならではの味が様々残っております。 また、作品はすべて手作業で制作しておりますので、機械のような均一な仕上がりではありません。 ご理解いただき、その風合いを楽しんでいただき、ご購入いただければと思います。 All of our pieces are made from various old and authentic kimonos, which are called antique and vintage. Therefore, there are various marks left on the fabrics from years of use. In addition, all pieces are made by hand, so the finish is not as uniform as machine-made pieces. We hope you will understand and enjoy the texture of these pieces.
レビューをすべて見る
特定商取引法に基づく表記