The photo is too dark, so I'll retake it. 写真が暗いので撮影しなおします
※前身頃の胸の刺繍の位置は、左右違います
左右前身頃、右袖の生地は古くて薄い生地を使っています 擦り切れて下から補強生地が出てきやすいです
The position of the embroidery on the chest of the front panel is different on the left and right sides.
※必ず いま着ているジャケットとサイズの比較をして下さい お願いします
※Please be sure to compare the size with the jacket you are currently wearing.
リバーシブルではありません
Not reversible
You can wear it with the lining facing outwards, but this is not recommended.
仕上がりサイズ
着丈72 胸囲130 肩幅54 袖丈65 各cm
jacket size
Length 72, chest measurement 130, shoulder width 54, sleeve length 65, each cm
表生地は中古の 風呂敷、バンダナ、浴衣生地 着物の裏地 を使いました 柿渋染めをして、裏地に別布を補強の為に縫い付けて 刺繍をしています
裏地は 手ぬぐいに柿渋染めをして使いました
ボタンはジャンパーホックです
The outer fabric is made from secondhand furoshiki (wrapping cloths), bandanas, yukata fabric, and kimono lining. It's dyed with persimmon tannin, and a separate piece of fabric is sewn onto the lining for reinforcement, and then embroidered.
The lining is made from tenugui (Japanese hand towels) that have been dyed with persimmon tannin.
The buttons are snap fasteners.
ツギハギをして補強をして刺繍をしました
ボロボロでも美しいジャケットだと信じています
I patched it up, reinforced it, and added embroidery.
I believe it's a beautiful jacket, even though it's tattered
積極的に中古の生地を使っています。 洗濯をしてから使っています。 落ちない汚れ 針穴 染むら 補修跡 有ります。
一旦は不要だと思われて 放出された物でも 場所が変われば必要とされる
最適な使い方は必ず有る 最適な使い方をしている
と 信じています。
購入前に 1度深呼吸をして 心を落ち着けて 本当に自分に必要ですか?と自問自答してみて下さい そのうえで 当方の作品を選んで頂けたら光栄です
We actively use second-hand fabrics. I use it after washing it. There are stains that won't come off, needle holes, uneven dyeing, and repair marks.
Even things that were once thought to be unnecessary and released become needed when the location changes.
There is always an optimal way to use it, and I am using it in an optimal way.
I believe that.
Before making a purchase, take a deep breath and calm your mind.Do you really need it? Please ask yourself this question. After that, I would be honored if you chose my work.
The photo is too dark, so I'll retake it. 写真が暗いので撮影しなおします
※前身頃の胸の刺繍の位置は、左右違います
左右前身頃、右袖の生地は古くて薄い生地を使っています 擦り切れて下から補強生地が出てきやすいです
The position of the embroidery on the chest of the front panel is different on the left and right sides.
※必ず いま着ているジャケットとサイズの比較をして下さい お願いします
※Please be sure to compare the size with the jacket you are currently wearing.
リバーシブルではありません
Not reversible
You can wear it with the lining facing outwards, but this is not recommended.
仕上がりサイズ
着丈72 胸囲130 肩幅54 袖丈65 各cm
jacket size
Length 72, chest measurement 130, shoulder width 54, sleeve length 65, each cm
表生地は中古の 風呂敷、バンダナ、浴衣生地 着物の裏地 を使いました 柿渋染めをして、裏地に別布を補強の為に縫い付けて 刺繍をしています
裏地は 手ぬぐいに柿渋染めをして使いました
ボタンはジャンパーホックです
The outer fabric is made from secondhand furoshiki (wrapping cloths), bandanas, yukata fabric, and kimono lining. It's dyed with persimmon tannin, and a separate piece of fabric is sewn onto the lining for reinforcement, and then embroidered.
The lining is made from tenugui (Japanese hand towels) that have been dyed with persimmon tannin.
The buttons are snap fasteners.
ツギハギをして補強をして刺繍をしました
ボロボロでも美しいジャケットだと信じています
I patched it up, reinforced it, and added embroidery.
I believe it's a beautiful jacket, even though it's tattered
積極的に中古の生地を使っています。 洗濯をしてから使っています。 落ちない汚れ 針穴 染むら 補修跡 有ります。
一旦は不要だと思われて 放出された物でも 場所が変われば必要とされる
最適な使い方は必ず有る 最適な使い方をしている
と 信じています。
購入前に 1度深呼吸をして 心を落ち着けて 本当に自分に必要ですか?と自問自答してみて下さい そのうえで 当方の作品を選んで頂けたら光栄です
We actively use second-hand fabrics. I use it after washing it. There are stains that won't come off, needle holes, uneven dyeing, and repair marks.
Even things that were once thought to be unnecessary and released become needed when the location changes.
There is always an optimal way to use it, and I am using it in an optimal way.
I believe that.
Before making a purchase, take a deep breath and calm your mind.Do you really need it? Please ask yourself this question. After that, I would be honored if you chose my work.
サイズ
胸囲130cm≒USXL
発送までの目安
5日
配送方法・送料
宅配便
0円(追加送料:0円)
日本国内
日本国内
購入の際の注意点
洗濯は手洗いを推奨します
ドライクリーニング、乾燥機は絶対に使わないでください
干す時は 陰干しでお願いします
Hand washing is recommended
Please stop soaking and washing
Never dry clean or use a dryerhade
色落ち 色移り します
WorldShopping is a purchasing proxy service. We do not directly hold inventory from the manufacturers. After receiving your order, we will confirm the order details and then proceed with the purchase. Please note that the item may sell out during this process. While we strive to act quickly, if an item is sold out, we will cancel the order and issue a refund.If you purchase multiple items at the same time, please be aware that we will only purchase the available items and cancel and refund those that are sold out.