ハンドメイドマーケット minne(ミンネ)
通報

結び(結)きものショルダー・《KIMONO Knot Shoulder》 サテンのような輝きの黄色い色無地着物から

7,000
残り1

ひとり1まで

0
必須
むすび《結》きものショルダー (KIMONO Knot Shoulder) シリーズです。 ふろしきを結ぶ所作から この形に着想した、結び目がアクセントのショルダーバッグです。 和を感じる佇まいと、洋服にも合わせやすいシンプルさの両方を大切にして制作しました。 一点一点、柄ゆき・素材・色合いが異なる「一期一会」のバッグです。 軽くて、持ちやすく、ちょっとした外出にちょうど良いサイズ感。 きものの息づかいを、さりげなく日常に取り入れてお楽しみいただける逸品です。 こちらは、黄色の色無地着物から形を変えてお届けします。 サテンかしら?と思って解きましたが 正絹の着物生地でビックリしました。 かわいらしく、光沢があって、老若問わず・場面にとらわれずにコーデに馴染む色合いです。 裏地は薄い鶯色?黄緑?の着物裏地生地を合わせ、普段着にも ちょっとしたパーテイーにも使っていただける印象に。 大きさは 高さ18㎝ 底面18㎝×12㎝  ショルダー長さ約150㎝(送り管で調節可能)結び部分32㎝ ちょっとしたおでかけ・旅行のサブバッグにもおすすめです。 大切な方へのプレゼント(プレゼント用包装別途有料300円)にもどうぞ!  写真はエアークッションを入れて撮影しております。 柔らかい生地ですのでエアークッションなしでは自立はしません。 お送りは、エアークッションを抜いて折りたたんでのゆうパケット発送 又はエアークッションを入れて宅急便での発送いずれかをお選び頂けます。 プレゼント包装は どちらの発送方法にも対応させて頂きます。 This “Kimono Knot Shoulder Bag” series is made by deconstructing vintage Kimono fabrics and giving them a new life as an everyday-use bag. Inspired by the tying motion of a traditional Furoshiki, the knot detail creates a gentle Japanese mood while still being easy to coordinate with modern clothing. Each piece is one-of-a-kind with different textures, colors and patterns. Enjoy carrying a piece of Kimono culture into your daily style.
むすび《結》きものショルダー (KIMONO Knot Shoulder) シリーズです。 ふろしきを結ぶ所作から この形に着想した、結び目がアクセントのショルダーバッグです。 和を感じる佇まいと、洋服にも合わせやすいシンプルさの両方を大切にして制作しました。 一点一点、柄ゆき・素材・色合いが異なる「一期一会」のバッグです。 軽くて、持ちやすく、ちょっとした外出にちょうど良いサイズ感。 きものの息づかいを、さりげなく日常に取り入れてお楽しみいただける逸品です。 こちらは、黄色の色無地着物から形を変えてお届けします。 サテンかしら?と思って解きましたが 正絹の着物生地でビックリしました。 かわいらしく、光沢があって、老若問わず・場面にとらわれずにコーデに馴染む色合いです。 裏地は薄い鶯色?黄緑?の着物裏地生地を合わせ、普段着にも ちょっとしたパーテイーにも使っていただける印象に。 大きさは 高さ18㎝ 底面18㎝×12㎝  ショルダー長さ約150㎝(送り管で調節可能)結び部分32㎝ ちょっとしたおでかけ・旅行のサブバッグにもおすすめです。 大切な方へのプレゼント(プレゼント用包装別途有料300円)にもどうぞ!  写真はエアークッションを入れて撮影しております。 柔らかい生地ですのでエアークッションなしでは自立はしません。 お送りは、エアークッションを抜いて折りたたんでのゆうパケット発送 又はエアークッションを入れて宅急便での発送いずれかをお選び頂けます。 プレゼント包装は どちらの発送方法にも対応させて頂きます。 This “Kimono Knot Shoulder Bag” series is made by deconstructing vintage Kimono fabrics and giving them a new life as an everyday-use bag. Inspired by the tying motion of a traditional Furoshiki, the knot detail creates a gentle Japanese mood while still being easy to coordinate with modern clothing. Each piece is one-of-a-kind with different textures, colors and patterns. Enjoy carrying a piece of Kimono culture into your daily style.

サイズ

高さ18㎝ 底面18㎝×12㎝  ショルダー長さ約150㎝(送り管で調節可能)結び部分32㎝

発送までの目安

7日

配送方法・送料

宅配便
900追加送料300円)
80サイズ 全国一律(追跡・補償あり)
ゆうパケット
360追加送料360円)
全国一律(追跡あり・補償なし)

購入の際の注意点

ご購入前にご一読ください ☆作品のなかでお洗濯ができるものについても、ゴシゴシこすったり、もみ洗いは避けて、やさしく手洗いしてください。  (基本絹製品は 汚れた場所を硬く絞ったタオルなどでやさしくたたいて 汚れをタオルの方に移しとる様にしてください) ☆着物や帯をリメイクした作品は、全ての工程を手作業(ハンドメイド)で制作しております。  解いた着物や帯は十分に洗い張り・湯のしをしておりますが、古い布地のため染めや織りの風合いにより、多少のお色のくすみ・縫い跡・シワなどが  残る場合がございます。 ☆もちろん、丁寧を第一に心を込めて制作しておりますが、手作業の特性上、ゆがみやズレが生じることもございます。  ハンドメイドならではの温かみとしてご理解いただけましたら幸いです。 ☆掲載写真はできる限り実物に近づけておりますが、ご覧になる環境(PCやスマートフォンなど)により、実際の商品と色味や雰囲気に違いが出る場合が   ございます。 ☆発送前には丁寧に検品し、迅速な対応を心がけております。  土日を挟む場合は、お時間をいただくことがございますので、あらかじめご了承ください。 ☆複数作品をご購入いただいた際に送料に差額が生じることがあります。  実際の送料が表示より多くかかる場合は当方で負担いたしますが、少なくなる場合の差額返金は行っておりませんのでご了承ください。 ☆ハンドメイド作品はすべて一点物のため、ご購入後のキャンセル・返品・交換には原則対応しておりません。  ご不明な点がございましたら、ご購入前にお気軽にお問い合わせください。
  • 作品画像

    道行きコート(未使用)からリメイクした日傘

    作家・ブランドのレビュー 星5
    とっても素敵な日傘で、地紋というのでしょうか生地も大変上品で、絹独特の光沢もあり、あけた途端、わーーっ!と自然に声がでてしまいました。おつくりも丁寧です。また、梱包も美しく大事に送ってくださったことがわかります。大切に使わせていただきます。
    2025年9月5日
    by akikomlky
    Lily-with Mintsさんのショップ
    Lily-with Mintsからの返信
    たいへん嬉しい お受け取りのメッセージをいただきありがとうございました。 日々の生活の中で 使って頂けるのが何よりLily-with Mintsの願いです。 もうしばらく お陽様も頑張る日々が続きそうですので 日傘がお役に立てる事と思います。 いただいたお言葉を励みに これからも、ひとつひとつ 丁寧に大切に制作させていただきます。 この度は Lily-with Mintsの作品を お選び頂きありがとうございました。
    作家・ブランドのレビュー 星5
    2025年9月5日 by akikomlky

    とっても素敵な日傘で、地紋というのでしょうか生地も大変上品で、絹独特の光沢もあり、あけた途端、わーーっ!と自然に声がでてしまいました。おつくりも丁寧です。また、梱包も美しく大事に送ってくださったことがわかります。大切に使わせていただきます。

  • 作品画像

    SOLD-OUT ちょっと小さめトートバッグ (黒)

    作家・ブランドのレビュー 星5
    自分用なのに、いつもながらご丁寧な包装で大変恐縮です。 小さめトートバックは実物はかわいくて、生地の模様の一部の織り方が他と違っていてきれいです。とても使い勝手が良さそうですので、普段用に使わせていただきます。 ペタンコトートはご説明の通りで、和服の落ち着いた雰囲気が素敵です。 どちらも内側にオープンポケットがあるので、便利そうですね。 袋物が大好きなので、二つとも大事に使わせていただきます。ありがとうございました。
    2024年8月7日
    by aonokobo
    Lily-with Mintsさんのショップ
    Lily-with Mintsからの返信
    レビュー有り難うございます。 眠ったままの着物や帯を 日常で使って頂ける物に…がLily-with Mintsの想いですので、普段使いしてくださるとのお言葉が本当に嬉しいです。日常のアクセントとして、是非楽しんで頂けると着物や帯も そして私も大変幸せです。有り難うございました。
    作家・ブランドのレビュー 星5
    2024年8月7日 by aonokobo

    自分用なのに、いつもながらご丁寧な包装で大変恐縮です。 小さめトートバックは実物はかわいくて、生地の模様の一部の織り方が他と違っていてきれいです。とても使い勝手が良さそうですので、普段用に使わせていただきます。 ペタンコトートはご説明の通りで、和服の落ち着いた雰囲気が素敵です。 どちらも内側にオープンポケットがあるので、便利そうですね。 袋物が大好きなので、二つとも大事に使わせていただきます。ありがとうございました。

  • 作品画像

    SOLD-OUT 夏帯の刺繍柄が可愛いリメイク帽子 バケット型

    作家・ブランドのレビュー 星5
    とても素敵な帽子に仕上げていただいていて、帯生地には見えませんね。頭が大きいので、60cmは助かります。プレゼント用をお願いしたかしらと思ってしまったほど、きれいに包装されていて、とても嬉しかったです。早速お出かけのお供に使わせていただきます。どうもありがとうございました。
    2024年7月11日
    by aonokobo
    Lily-with Mintsさんのショップ
    Lily-with Mintsからの返信
    こちらこそ ありがとうございました。 気に入っていただけて・・本当に作家冥利に尽きるメッセージを頂けて・・ 私の方が感激しています。この帽子と一緒に笑顔で暑い夏を乗り切っていただければ幸せです。 Lily-with Mints
    作家・ブランドのレビュー 星5
    2024年7月11日 by aonokobo

    とても素敵な帽子に仕上げていただいていて、帯生地には見えませんね。頭が大きいので、60cmは助かります。プレゼント用をお願いしたかしらと思ってしまったほど、きれいに包装されていて、とても嬉しかったです。早速お出かけのお供に使わせていただきます。どうもありがとうございました。

レビューをすべて見る
minneの人気作家・ブランド特集を見る
minneの人気作家・ブランド特集を見る