ハンドメイドマーケット minne(ミンネ)
通報

夏の半幅帯から生まれた、華やかなポーチ 《マチなしタイプ》

4,500
残り1

ひとり1まで

0
必須
鮮やかな黄色に目をひく可憐な花柄。 こちらは、夏用の半幅帯をリメイクしたポーチです。 帯本来の美しい織りと、繊細な花模様がそのまま活かされており、持っているだけで気分が明るくなるような一品です。 織地にはよく見ると「矢羽根柄」の地模様がさりげなく織り込まれており、光の加減で浮かび上がる模様がアクセントになっています。 細部まで丁寧に仕立てた、特別感のある一点ものです。 こちらはマチなしタイプです。 ・マチなしタイプ:フラットでかさばらず、バッグインバッグや通帳入れなどにも便利です。 別途マチ有りタイプもご紹介しています。 ・マチありタイプ:底に幅があり、コスメや小物がしっかり入る仕様。自立するのもポイントです。 ペアで揃えて使うのもおすすめです。 おそろいでお使いいただけるよう、柄の配置にもこだわりました。 【サイズ】※おおよその目安です ・マチなし:約幅21㎝ 高さ15㎝ 底角は丸くなっています。 【素材】 ・表地:夏用半幅帯(正絹) ・裏地:コットンシーチング(薄水色) 【ご注意】 ※帯を解いて制作したリメイク作品です。大きな汚れや傷は避けておりますが、年代物特有の微細なスレなどがある場合がございます。 ※ひとつひとつ手作業でお作りしていますため、同じ柄の位置は1点ずつ異なります。 和の美しさを、日常に。 季節を問わずお使いいただける、ちょっと特別な和のアイテムです。 ご自身用にはもちろん、贈り物としても喜ばれています。 A cheerful flat pouch made from a summer obi belt Crafted from a bright yellow summer hanhaba obi (kimono sash), this slim pouch brings together traditional Japanese weaving and playful floral motifs. The subtle yabane (arrow feather) pattern, woven into the fabric, shines softly depending on the angle, adding a refined accent to its cheerful appearance. This flat version is lightweight and compact — perfect for carrying small essentials, stationery, or organizing inside larger bags. [Features] ・Made from vintage summer obi fabric ・Flat design, easy to slip into any bag ・Charming floral patterns and elegant weave ・Lined with light blue cotton sheeting ・Handmade and one-of-a-kind [Size] (approx.): Width21㎝ × Height15㎝ [Note] This pouch is crafted from a repurposed vintage obi. Minor signs of age or slight variations in texture may be visible. Each item is made by hand, so design placement will vary slightly. A small but delightful accessory to brighten up your daily life — and a great gift idea too.
鮮やかな黄色に目をひく可憐な花柄。 こちらは、夏用の半幅帯をリメイクしたポーチです。 帯本来の美しい織りと、繊細な花模様がそのまま活かされており、持っているだけで気分が明るくなるような一品です。 織地にはよく見ると「矢羽根柄」の地模様がさりげなく織り込まれており、光の加減で浮かび上がる模様がアクセントになっています。 細部まで丁寧に仕立てた、特別感のある一点ものです。 こちらはマチなしタイプです。 ・マチなしタイプ:フラットでかさばらず、バッグインバッグや通帳入れなどにも便利です。 別途マチ有りタイプもご紹介しています。 ・マチありタイプ:底に幅があり、コスメや小物がしっかり入る仕様。自立するのもポイントです。 ペアで揃えて使うのもおすすめです。 おそろいでお使いいただけるよう、柄の配置にもこだわりました。 【サイズ】※おおよその目安です ・マチなし:約幅21㎝ 高さ15㎝ 底角は丸くなっています。 【素材】 ・表地:夏用半幅帯(正絹) ・裏地:コットンシーチング(薄水色) 【ご注意】 ※帯を解いて制作したリメイク作品です。大きな汚れや傷は避けておりますが、年代物特有の微細なスレなどがある場合がございます。 ※ひとつひとつ手作業でお作りしていますため、同じ柄の位置は1点ずつ異なります。 和の美しさを、日常に。 季節を問わずお使いいただける、ちょっと特別な和のアイテムです。 ご自身用にはもちろん、贈り物としても喜ばれています。 A cheerful flat pouch made from a summer obi belt Crafted from a bright yellow summer hanhaba obi (kimono sash), this slim pouch brings together traditional Japanese weaving and playful floral motifs. The subtle yabane (arrow feather) pattern, woven into the fabric, shines softly depending on the angle, adding a refined accent to its cheerful appearance. This flat version is lightweight and compact — perfect for carrying small essentials, stationery, or organizing inside larger bags. [Features] ・Made from vintage summer obi fabric ・Flat design, easy to slip into any bag ・Charming floral patterns and elegant weave ・Lined with light blue cotton sheeting ・Handmade and one-of-a-kind [Size] (approx.): Width21㎝ × Height15㎝ [Note] This pouch is crafted from a repurposed vintage obi. Minor signs of age or slight variations in texture may be visible. Each item is made by hand, so design placement will vary slightly. A small but delightful accessory to brighten up your daily life — and a great gift idea too.

サイズ

約幅21㎝ 高さ15㎝ 底角は丸くなっています

発送までの目安

7日

配送方法・送料

ゆうパケット
360追加送料360円)
全国一律(追跡あり・補償なし)

購入の際の注意点

ご購入前のご確認事項 ☆作品のなかでお洗濯ができるものについても、ゴシゴシこすったり、もみ洗いは避けて、やさしく手洗いしてください。 (基本絹製品は 汚れた場所を硬く絞ったタオルなどでやさしくたたいて 汚れがタオルの方に移るようにしてください) ☆着物や帯をリメイクした作品は、全ての工程を手作業(ハンドメイド)で制作しております。 解いた着物や帯は十分に洗い張り・湯のしをしておりますが、古い布地のため染めや織りの風合いにより、多少のお色のくすみ・縫い跡・シワなどが残る場合がございます。 ☆もちろん、丁寧を第一に心を込めて制作しておりますが、手作業の特性上、ゆがみやズレが生じることもございます。 ハンドメイドならではの温かみとしてご理解いただけましたら幸いです。 ☆掲載写真はできる限り実物に近づけておりますが、ご覧になる環境(PCやスマートフォンなど)により、実際の商品と色味や雰囲気に違いが出る場合がございます。 ☆発送前には丁寧に検品し、迅速な対応を心がけております。  土日を挟む場合は、お時間をいただくことがございますので、あらかじめご了承ください。 ☆複数作品をご購入いただいた際に送料に差額が生じることがあります。 実際の送料が表示より多くかかる場合は当方で負担いたしますが、少なくなる場合の差額返金は行っておりませんのでご了承ください。 ☆ハンドメイド作品はすべて一点物のため、ご購入後のキャンセル・返品・交換には原則対応しておりません。 ご不明な点がございましたら、ご購入前にお気軽にお問い合わせください。
  • 作品画像

    SOLD-OUT ちょっと小さめトートバッグ (黒)

    作家・ブランドのレビュー 星5
    自分用なのに、いつもながらご丁寧な包装で大変恐縮です。 小さめトートバックは実物はかわいくて、生地の模様の一部の織り方が他と違っていてきれいです。とても使い勝手が良さそうですので、普段用に使わせていただきます。 ペタンコトートはご説明の通りで、和服の落ち着いた雰囲気が素敵です。 どちらも内側にオープンポケットがあるので、便利そうですね。 袋物が大好きなので、二つとも大事に使わせていただきます。ありがとうございました。
    2024年8月7日
    by aonokobo
    Lily-with Mintsさんのショップ
    Lily-with Mintsからの返信
    レビュー有り難うございます。 眠ったままの着物や帯を 日常で使って頂ける物に…がLily-with Mintsの想いですので、普段使いしてくださるとのお言葉が本当に嬉しいです。日常のアクセントとして、是非楽しんで頂けると着物や帯も そして私も大変幸せです。有り難うございました。
    作家・ブランドのレビュー 星5
    2024年8月7日 by aonokobo

    自分用なのに、いつもながらご丁寧な包装で大変恐縮です。 小さめトートバックは実物はかわいくて、生地の模様の一部の織り方が他と違っていてきれいです。とても使い勝手が良さそうですので、普段用に使わせていただきます。 ペタンコトートはご説明の通りで、和服の落ち着いた雰囲気が素敵です。 どちらも内側にオープンポケットがあるので、便利そうですね。 袋物が大好きなので、二つとも大事に使わせていただきます。ありがとうございました。

  • 作品画像

    SOLD-OUT 夏帯の刺繍柄が可愛いリメイク帽子 バケット型

    作家・ブランドのレビュー 星5
    とても素敵な帽子に仕上げていただいていて、帯生地には見えませんね。頭が大きいので、60cmは助かります。プレゼント用をお願いしたかしらと思ってしまったほど、きれいに包装されていて、とても嬉しかったです。早速お出かけのお供に使わせていただきます。どうもありがとうございました。
    2024年7月11日
    by aonokobo
    Lily-with Mintsさんのショップ
    Lily-with Mintsからの返信
    こちらこそ ありがとうございました。 気に入っていただけて・・本当に作家冥利に尽きるメッセージを頂けて・・ 私の方が感激しています。この帽子と一緒に笑顔で暑い夏を乗り切っていただければ幸せです。 Lily-with Mints
    作家・ブランドのレビュー 星5
    2024年7月11日 by aonokobo

    とても素敵な帽子に仕上げていただいていて、帯生地には見えませんね。頭が大きいので、60cmは助かります。プレゼント用をお願いしたかしらと思ってしまったほど、きれいに包装されていて、とても嬉しかったです。早速お出かけのお供に使わせていただきます。どうもありがとうございました。

レビューをすべて見る