江戸時代から親しまれてきた「さいころ崩し文様」を、
手仕事で丁寧に刺し子したふきんです。
さいころを積み上げたような、ユニークでリズミカルな幾何学模様は、
和の趣を感じさせつつ、どこか北欧デザインのようなモダンな雰囲気も漂います。
この模様には「どこへ転がっても必ず“目”(芽)が出る」という意味が込められており、
運気上昇や縁起の良さを象徴しています。
また、「災いを転じて福となす」という語呂合わせから、
災難を切り抜けて勝利をつかむ、という前向きな意味合いも持っています
伝統と遊び心が調和した、飽きのこない美しい一枚です。
⚪︎使い方いろいろ
ふきんとして食卓や台所で
カゴバッグや棚の目隠しに
ランチョンマットやお弁当包みに
インテリアのアクセントとして
お好きなシーンで自由にお使いください☆
素材・サイズ
サイズ:約33cm × 34cm
綿100%(さらし2枚重ね・刺し子糸使用)吉田晒
⚪︎お手入れ方法
酸素系漂白剤の使用OK
長持ちさせるため、少量の洗剤を水に溶かして手洗い推奨
塩素系漂白剤は避けてください
直射日光を避け、陰干ししてください
ラッピングについて
簡易ギフトラッピング(透明プラ袋)は無料
有料ラッピングは和洋2種類(水引やリボン、シール等はおまかせ)
ふきん1枚までラッピング可能です
伝統とモダンが調和した、日々の暮らしに寄り添う一枚。ご自宅用にも、大切な方へのギフトにもおすすめです。
This dishcloth features a traditional "dice pattern" that has been carefully hand-sewn.
The unique, rhythmic geometric pattern, resembling stacked dice,
evokes a Japanese feel, while also exuding a modern atmosphere reminiscent of Scandinavian design.
The pattern is imbued with the meaning that "wherever you turn, there will always be a good opportunity,"
and symbolizes good fortune and good luck.
It also has the positive meaning of overcoming adversity and seizing victory.
A timeless, beautiful piece that harmonizes tradition and playfulness.
⚪︎Various ways to use
As a dish towel at the dining table or in the kitchen
To cover basket bags or shelves
To use as a placemat or lunch box wrapper
As an interior accent
Feel free to use it in any scene you like☆
Materials and size
Size: Approx. 34cm x 34cm
100% cotton (2 layers of bleached cloth, sashiko thread used) Yoshida bleached
⚪︎Care instructions
OK to use oxygen bleach
To make it last longer, hand washing with a small amount of detergent dissolved in water is recommended
Avoid chlorine bleach
Avoid direct sunlight and dry in the shade
A piece that blends tradition and modernity into your daily life. Recommended for your home or as a gift for someone special.
江戸時代から親しまれてきた「さいころ崩し文様」を、
手仕事で丁寧に刺し子したふきんです。
さいころを積み上げたような、ユニークでリズミカルな幾何学模様は、
和の趣を感じさせつつ、どこか北欧デザインのようなモダンな雰囲気も漂います。
この模様には「どこへ転がっても必ず“目”(芽)が出る」という意味が込められており、
運気上昇や縁起の良さを象徴しています。
また、「災いを転じて福となす」という語呂合わせから、
災難を切り抜けて勝利をつかむ、という前向きな意味合いも持っています
伝統と遊び心が調和した、飽きのこない美しい一枚です。
⚪︎使い方いろいろ
ふきんとして食卓や台所で
カゴバッグや棚の目隠しに
ランチョンマットやお弁当包みに
インテリアのアクセントとして
お好きなシーンで自由にお使いください☆
素材・サイズ
サイズ:約33cm × 34cm
綿100%(さらし2枚重ね・刺し子糸使用)吉田晒
⚪︎お手入れ方法
酸素系漂白剤の使用OK
長持ちさせるため、少量の洗剤を水に溶かして手洗い推奨
塩素系漂白剤は避けてください
直射日光を避け、陰干ししてください
ラッピングについて
簡易ギフトラッピング(透明プラ袋)は無料
有料ラッピングは和洋2種類(水引やリボン、シール等はおまかせ)
ふきん1枚までラッピング可能です
伝統とモダンが調和した、日々の暮らしに寄り添う一枚。ご自宅用にも、大切な方へのギフトにもおすすめです。
This dishcloth features a traditional "dice pattern" that has been carefully hand-sewn.
The unique, rhythmic geometric pattern, resembling stacked dice,
evokes a Japanese feel, while also exuding a modern atmosphere reminiscent of Scandinavian design.
The pattern is imbued with the meaning that "wherever you turn, there will always be a good opportunity,"
and symbolizes good fortune and good luck.
It also has the positive meaning of overcoming adversity and seizing victory.
A timeless, beautiful piece that harmonizes tradition and playfulness.
⚪︎Various ways to use
As a dish towel at the dining table or in the kitchen
To cover basket bags or shelves
To use as a placemat or lunch box wrapper
As an interior accent
Feel free to use it in any scene you like☆
Materials and size
Size: Approx. 34cm x 34cm
100% cotton (2 layers of bleached cloth, sashiko thread used) Yoshida bleached
⚪︎Care instructions
OK to use oxygen bleach
To make it last longer, hand washing with a small amount of detergent dissolved in water is recommended
Avoid chlorine bleach
Avoid direct sunlight and dry in the shade
A piece that blends tradition and modernity into your daily life. Recommended for your home or as a gift for someone special.
サイズ
約33×34センチ
発送までの目安
3日
配送方法・送料
購入の際の注意点
☆鹿児島からの発送になりますので、
地域によってはお日にちをいただくことがございます。
☆クリックポストかレターパックで発送いたします時には、
配送日時指定が不可能です。
また、配送時のトラブルには対応できかねます。