一点一点、手縫いで丁寧に仕上げたヴィンテージ着物地のあずま袋です。**手縫い仕上げ**
制作過程で生まれた端切れを無駄なく使い、環境にも配慮した一品。
伝統的なあずま袋の形を生かしつつ、2種類の着物地を組み合わせてリバーシブルにした1点ものです。
ショルダーバッグとしても使える、取り外し可能な革製のハンドルを追加オプションとしてご用意しました。
ハンドルとセットでお求めいただくと、単品購入よりもお得な価格でご提供いたします。
-ウール着物地 青と抽象柄の市松模様
-絹着物地 臙脂に白の縦縞
素材:
表地:ウール 着物地(ウール 混合率不明)/ ヴィンテージ
裏地:絹 着物地(絹 混合率不明)/ ヴィンテージ
ヴィンテージ生地は詳細が不明の場合があります。また、布にいたみ、傷がある場合があります。ご了承ください。
サイズ:
長さ:46cm 幅:46cm
・採寸場所はイラストを参照ください。
・手作業のため1~2cm程度の誤差が生じる場合があります。ご了承ください。
[オプション:レザーハンドル]
素材:牛革(ヌメ革・タンニンなめし)
サイズ:約3mm厚、 3cm×37cm
あずま袋の先端をハンドルの穴に結びつけて使用します。簡単な結び方ですので、気分に合わせてあずま袋を変えてお楽しみいただけます。
風呂敷バッグなどにもお使いいただけます。
詳しくは >>https://minne.com/items/39819673
カワムラソゥイングでは、和裁の知恵を取り入れ、布を無駄なく使ったシンプルなデザインを心がけています。ヴィンテージ着物地を手縫い・手作業で一点一点作家が一人で仕立てています。
[お手入れについて]
使用している着物地は、繊細な素材を使用しているため色落ち・色移り・縮みの可能性がございます。 ドライクリーニングをおすすめいたします。
*使用例写真のバッグは約50cm角で、実物とはサイズが異なります。反物の幅を活かしているため、個体差があります。購入前に必ず詳細ページでサイズをご確認ください。
---
[One-of-a-kind] AZUMA bag. A traditional Japanese bag.
This reversible bag combines two types of vintage KIMONO fabric, making it one-of-a-kind. The artist sews all items alone.
Wool KIMONO fabric, dark blue checkered pattern & Silk KIMONO fabric, white stripes on dark red
Material:
Outer: Wool KIMONO fabric (Wool mixture rate unknown) / Vintage
Lining: Silk KIMONO fabric (Silk mixture rate unknown)
Size:
Length: 46cm Width: 46cm
**Additional option**
A detachable leather strap for shoulder carrying.
Material: Leather (cow, vegetable tanned, natural colored)
Size: 3mm (thick) 3cm (width), 37cm (length)
This handle can be used to make a FUROSHIKI (large square cloth) to a bag, too.
Detail>> https://minne.com/items/39819673
[About care]
KIMONO fabrics are delicate and prone to color fading, color migration, and shrinkage. Dry cleaning is generally recommended.
*Example photo bag is approximately 50 cm x 50 cm; actual product sizes vary. Due to fabric width, each bag is unique. Check details for actual size before purchase.
一点一点、手縫いで丁寧に仕上げたヴィンテージ着物地のあずま袋です。**手縫い仕上げ**
制作過程で生まれた端切れを無駄なく使い、環境にも配慮した一品。
伝統的なあずま袋の形を生かしつつ、2種類の着物地を組み合わせてリバーシブルにした1点ものです。
ショルダーバッグとしても使える、取り外し可能な革製のハンドルを追加オプションとしてご用意しました。
ハンドルとセットでお求めいただくと、単品購入よりもお得な価格でご提供いたします。
-ウール着物地 青と抽象柄の市松模様
-絹着物地 臙脂に白の縦縞
素材:
表地:ウール 着物地(ウール 混合率不明)/ ヴィンテージ
裏地:絹 着物地(絹 混合率不明)/ ヴィンテージ
ヴィンテージ生地は詳細が不明の場合があります。また、布にいたみ、傷がある場合があります。ご了承ください。
サイズ:
長さ:46cm 幅:46cm
・採寸場所はイラストを参照ください。
・手作業のため1~2cm程度の誤差が生じる場合があります。ご了承ください。
[オプション:レザーハンドル]
素材:牛革(ヌメ革・タンニンなめし)
サイズ:約3mm厚、 3cm×37cm
あずま袋の先端をハンドルの穴に結びつけて使用します。簡単な結び方ですので、気分に合わせてあずま袋を変えてお楽しみいただけます。
風呂敷バッグなどにもお使いいただけます。
詳しくは >>https://minne.com/items/39819673
カワムラソゥイングでは、和裁の知恵を取り入れ、布を無駄なく使ったシンプルなデザインを心がけています。ヴィンテージ着物地を手縫い・手作業で一点一点作家が一人で仕立てています。
[お手入れについて]
使用している着物地は、繊細な素材を使用しているため色落ち・色移り・縮みの可能性がございます。 ドライクリーニングをおすすめいたします。
*使用例写真のバッグは約50cm角で、実物とはサイズが異なります。反物の幅を活かしているため、個体差があります。購入前に必ず詳細ページでサイズをご確認ください。
---
[One-of-a-kind] AZUMA bag. A traditional Japanese bag.
This reversible bag combines two types of vintage KIMONO fabric, making it one-of-a-kind. The artist sews all items alone.
Wool KIMONO fabric, dark blue checkered pattern & Silk KIMONO fabric, white stripes on dark red
Material:
Outer: Wool KIMONO fabric (Wool mixture rate unknown) / Vintage
Lining: Silk KIMONO fabric (Silk mixture rate unknown)
Size:
Length: 46cm Width: 46cm
**Additional option**
A detachable leather strap for shoulder carrying.
Material: Leather (cow, vegetable tanned, natural colored)
Size: 3mm (thick) 3cm (width), 37cm (length)
This handle can be used to make a FUROSHIKI (large square cloth) to a bag, too.
Detail>> https://minne.com/items/39819673
[About care]
KIMONO fabrics are delicate and prone to color fading, color migration, and shrinkage. Dry cleaning is generally recommended.
*Example photo bag is approximately 50 cm x 50 cm; actual product sizes vary. Due to fabric width, each bag is unique. Check details for actual size before purchase.
サイズ
サイズ: 長さ:46cm 幅:46cm
発送までの目安
2日
配送方法・送料
レターパック
0円(追加送料:0円)
全国一律
全国一律
購入の際の注意点
※ハンドメイドのためサイズの誤差などある場合もございますがご了承ください。
※画面上と実物では色が異なって見える場合があります。ご不明な点がありましたら、お問い合わせください。
※他のサイトでも販売しております。売り切れの場合がございます。ご了承ください。