一点一点、手縫いで丁寧に仕上げたヴィンテージ着物地のあずま袋です。**手縫い仕上げ**
制作過程で生まれた端切れを無駄なく使い、環境にも配慮した一品。
伝統的なあずま袋の形を生かしつつ、複数の着物地を組み合わせた1点ものです。
薄手で軽量、折り畳みやすく、エコバッグとしても活躍します。
ショルダーバッグとしても使える、取り外し可能な革製のハンドルを追加オプションとしてご用意しました。
ハンドルとセットでお求めいただくと、単品購入よりもお得な価格でご提供いたします。
素材:
-着物地 黄色に葉のジャガード織(絹)/ ヴィンテージ
-着物地 小紋 紺に赤い花と葉(ウール)/ ヴィンテージ
-着物地 紺(ウール)/ ヴィンテージ *補修箇所あり
-着物地 茶色細か縞(シルクウール)/ ヴィンテージ
-木綿
ヴィンテージ生地は詳細が不明の場合があります。また、布にいたみ、傷がある場合があります。ご了承ください。
サイズ:
長さ:48cm 幅:48cm
・採寸場所はイラストを参照ください。
・手作業のため1~2cm程度の誤差が生じる場合があります。ご了承ください。
[オプション:レザーハンドル]
素材:牛革(ヌメ革・タンニンなめし)
サイズ:約3mm厚、 3cm×37cm
あずま袋の先端をハンドルの穴に結びつけて使用します。簡単な結び方ですので、気分に合わせてあずま袋を変えてお楽しみいただけます。
風呂敷バッグなどにもお使いいただけます。
詳しくは >>https://minne.com/items/39819673
カワムラソゥイングでは、和裁の知恵を取り入れ、布を無駄なく使ったシンプルなデザインを心がけています。ヴィンテージ着物地を手縫い・手作業で一点一点作家が一人で仕立てています。
[お手入れについて]
使用している着物地は、繊細な素材を使用しているため色落ち・色移り・縮みの可能性がございます。 ドライクリーニングをおすすめいたします。
[オーダーメイド]
ご紹介しているデザインをベースに、オーダーメイドも承っております。お手持ちの着物地での制作も可能です。お気軽にご相談ください。
---
[One-of-a-kind] AZUMA bag. A traditional Japanese bag.
Combining with multiple vintage KIMONO fabric, each bag is a one-of-a-kind piece. Lightweight, foldable, and perfect for everyday use, they can also double as eco-bags. All items are sewn by the artist alone.
Mustered Mix
Size:
Length: 48cm Width: 48cm
**Additional option**
A detachable leather strap for shoulder carrying.
Material: Leather (cow, vegetable tanned, natural colored)
Size: 3mm (thick) 3cm (width), 37cm (length)
This handle can be used to make a FUROSHIKI (large square cloth) to a bag, too.
Detail>> https://minne.com/items/39819673
[About care]
Due to the delicate nature of the KIMONO fabrics used, there is a possibility of color fading, color transfer, and shrinkage. We recommend dry cleaning.
[Custom Order]
We also accept custom orders based on our existing designs. You can also provide your own fabric. Feel free to contact us with any inquiries.
一点一点、手縫いで丁寧に仕上げたヴィンテージ着物地のあずま袋です。**手縫い仕上げ**
制作過程で生まれた端切れを無駄なく使い、環境にも配慮した一品。
伝統的なあずま袋の形を生かしつつ、複数の着物地を組み合わせた1点ものです。
薄手で軽量、折り畳みやすく、エコバッグとしても活躍します。
ショルダーバッグとしても使える、取り外し可能な革製のハンドルを追加オプションとしてご用意しました。
ハンドルとセットでお求めいただくと、単品購入よりもお得な価格でご提供いたします。
素材:
-着物地 黄色に葉のジャガード織(絹)/ ヴィンテージ
-着物地 小紋 紺に赤い花と葉(ウール)/ ヴィンテージ
-着物地 紺(ウール)/ ヴィンテージ *補修箇所あり
-着物地 茶色細か縞(シルクウール)/ ヴィンテージ
-木綿
ヴィンテージ生地は詳細が不明の場合があります。また、布にいたみ、傷がある場合があります。ご了承ください。
サイズ:
長さ:48cm 幅:48cm
・採寸場所はイラストを参照ください。
・手作業のため1~2cm程度の誤差が生じる場合があります。ご了承ください。
[オプション:レザーハンドル]
素材:牛革(ヌメ革・タンニンなめし)
サイズ:約3mm厚、 3cm×37cm
あずま袋の先端をハンドルの穴に結びつけて使用します。簡単な結び方ですので、気分に合わせてあずま袋を変えてお楽しみいただけます。
風呂敷バッグなどにもお使いいただけます。
詳しくは >>https://minne.com/items/39819673
カワムラソゥイングでは、和裁の知恵を取り入れ、布を無駄なく使ったシンプルなデザインを心がけています。ヴィンテージ着物地を手縫い・手作業で一点一点作家が一人で仕立てています。
[お手入れについて]
使用している着物地は、繊細な素材を使用しているため色落ち・色移り・縮みの可能性がございます。 ドライクリーニングをおすすめいたします。
[オーダーメイド]
ご紹介しているデザインをベースに、オーダーメイドも承っております。お手持ちの着物地での制作も可能です。お気軽にご相談ください。
---
[One-of-a-kind] AZUMA bag. A traditional Japanese bag.
Combining with multiple vintage KIMONO fabric, each bag is a one-of-a-kind piece. Lightweight, foldable, and perfect for everyday use, they can also double as eco-bags. All items are sewn by the artist alone.
Mustered Mix
Size:
Length: 48cm Width: 48cm
**Additional option**
A detachable leather strap for shoulder carrying.
Material: Leather (cow, vegetable tanned, natural colored)
Size: 3mm (thick) 3cm (width), 37cm (length)
This handle can be used to make a FUROSHIKI (large square cloth) to a bag, too.
Detail>> https://minne.com/items/39819673
[About care]
Due to the delicate nature of the KIMONO fabrics used, there is a possibility of color fading, color transfer, and shrinkage. We recommend dry cleaning.
[Custom Order]
We also accept custom orders based on our existing designs. You can also provide your own fabric. Feel free to contact us with any inquiries.
サイズ
サイズ: 長さ:48cm 幅:48cm
発送までの目安
2日
配送方法・送料
レターパック
0円(追加送料:0円)
全国一律
全国一律
購入の際の注意点
※ハンドメイドのためサイズの誤差などある場合もございますがご了承ください。
※画面上と実物では色が異なって見える場合があります。ご不明な点がありましたら、お問い合わせください。
※他のサイトでも販売しております。売り切れの場合がございます。ご了承ください。