日本に咲く、1月〜12月の花々をモチーフにアクセサリーを創作しております。
1月は梅花
まだまだ寒さが続く日常に凛と咲く梅の花は、それでもこれから訪れる春を期待させてくれる可愛らしい花です。
サンゴの持つ優しい質感とマザーオブパールの上品な光沢が、可愛らしく咲く八重の梅花を包むように仕上がってます。
マクラメ調に編んだワックスコードにサンゴとマザーオブパールを散りばめ、普段のお洋服にさりげない彩りを演出します。冬の寂しげな手元に一輪の紅梅が映えます。
《January 梅花》シリーズとして、ブレスの他にネックレスがございますので併せてご覧ください。
ネックレスの梅花は清楚な白です。
紅白に彩られた可愛らしいデザインは、晴れの日のプレゼントにも最適です。
1月〜12月まで、全てが1点ものとなります。
ハンドメイドの特性上、既製品のような強力な耐久性は持ち合わせておりません。
引っ張ったり叩いたり、高所から落としたりといった強い衝撃を与えると破損します。
お取り扱いにはご注意ください。
又、天然石はデリケートなので高温や火に弱い性質を持っております。
長時間の直射日光や、高温な場所での放置は避けてください。
汗などで濡れた場合は、柔らかい布やタオルで優しく拭きとってください。
アレルギー対応はしておりません。
I’m making accessories with the motif of flowers from January to December that bloom in Japan.
The motif of January is plum blossoms
The plum blossoms that bloom dignifiedly in the cold days are cute flowers that make you look forward to the coming spring.
The gentle texture of coral and the elegant luster of mother-of-pearl are finished to wrap the cutely blooming double plum blossoms.
The wax-cord knitted in the style of rakumame is sprinkled with coral and mother-of-pearl,creating a subtle color in everyday clothes. A single red plum blossom shines in the lonely hand of winter.
As a “January plum blossom”series,there are also necklaces in addition to bracelets, so please take a look at them as well. The plum blossoms on the necklace is neat and white.
All products are only one. I don’t have it in stock.
日本に咲く、1月〜12月の花々をモチーフにアクセサリーを創作しております。
1月は梅花
まだまだ寒さが続く日常に凛と咲く梅の花は、それでもこれから訪れる春を期待させてくれる可愛らしい花です。
サンゴの持つ優しい質感とマザーオブパールの上品な光沢が、可愛らしく咲く八重の梅花を包むように仕上がってます。
マクラメ調に編んだワックスコードにサンゴとマザーオブパールを散りばめ、普段のお洋服にさりげない彩りを演出します。冬の寂しげな手元に一輪の紅梅が映えます。
《January 梅花》シリーズとして、ブレスの他にネックレスがございますので併せてご覧ください。
ネックレスの梅花は清楚な白です。
紅白に彩られた可愛らしいデザインは、晴れの日のプレゼントにも最適です。
1月〜12月まで、全てが1点ものとなります。
ハンドメイドの特性上、既製品のような強力な耐久性は持ち合わせておりません。
引っ張ったり叩いたり、高所から落としたりといった強い衝撃を与えると破損します。
お取り扱いにはご注意ください。
又、天然石はデリケートなので高温や火に弱い性質を持っております。
長時間の直射日光や、高温な場所での放置は避けてください。
汗などで濡れた場合は、柔らかい布やタオルで優しく拭きとってください。
アレルギー対応はしておりません。
I’m making accessories with the motif of flowers from January to December that bloom in Japan.
The motif of January is plum blossoms
The plum blossoms that bloom dignifiedly in the cold days are cute flowers that make you look forward to the coming spring.
The gentle texture of coral and the elegant luster of mother-of-pearl are finished to wrap the cutely blooming double plum blossoms.
The wax-cord knitted in the style of rakumame is sprinkled with coral and mother-of-pearl,creating a subtle color in everyday clothes. A single red plum blossom shines in the lonely hand of winter.
As a “January plum blossom”series,there are also necklaces in addition to bracelets, so please take a look at them as well. The plum blossoms on the necklace is neat and white.
All products are only one. I don’t have it in stock.
サイズ
約15㎝ アジャスター5㎝
発送までの目安
5日
配送方法・送料
指定なし
0円(追加送料:0円)
全国一律
全国一律
購入の際の注意点
ハンドメイドの特性上、既製品のような強力な耐久性は持ち合わせておりません。
引っ張ったり叩いたり、高所から落としたりといった強い衝撃を与えると破損します。
お取り扱いにはご注意ください。
又、天然石はデリケートなので高温や火に弱い性質を持っております。
長時間の直射日光や、高温な場所での放置は避けてください。
汗などで濡れた場合は、柔らかい布やタオルで優しく拭きとってください。
アレルギー対応はしておりません。
Due to the characteristics of handmade, it does not have strong durability like readymade products.
If you give a strong impact such as pulling, hitting, or dropping from a high place, it will be damaged. Please be careful when handling it.
Natural stone are delicate, so they are vulnerable to high temperatures and fire. Avoid leaving it in direct sunlight or high temperature places for a long time.
If you get wet with sweat, please gently wipe it off with a soft towel.
I don’t respond to allergies.