松を抽象的に表現して織られた大島紬でセットアップを作りました。
赤・オレンジ・ピンク・黒・グレー・黄の多彩な色を絶妙に表現しています。
こちらの着物はしつけ糸付で湯通しをせず製作されているようで、ハリが強いです。
それを活かしたデザインにしています。
トップスは前後の長さを変えて、前裾から後ろ裾へゆるやかなカーブで仕上げています。
ウエストより少し上の両脇に細いリボンを付けていますので、強弱で結ぶことでウエストのシルエットを変えることができます。
前裾2ヶ所にスリットを入れてポイントにしています。
後裾にもスリットを入れていますので足さばきが良いです。
袖はフレンチスリーブです。
(裄丈をご確認ください)
スカートはストレートタイプで、ウエストは総ゴム3本を入れてギャザーを寄せ9㎝下で切替をしています。
上下別々にして、お手持ちのトップス・スカートなどと合わせていただくと違ったコーディネートもお楽しみいただけます。
夏用の一枚仕立てスヌードは、湯通しをして製作していますので柔らかい質感になっています。
スヌード・ストールは夏用の一枚仕立てです。
紫外線対策または冷房対策にご活用ください。
細いリボンも付けていますのでお好みの位置で結んでいただけます。
着丈(ネックトップより)前55㎝ 後66㎝
裄丈(後ろ中心より)33㎝
衿ぐりまわり 63㎝
胸まわり 110㎝
スカート
ウエスト(総ゴム3本入)65㎝〜
ヒップまわり 102㎝
裾まわり 102㎝
丈(ゴム上より)82㎝
スリット 28㎝
スヌード
一周 138㎝
幅 15㎝
ストール
長さ 130㎝
幅 14㎝
ペチコート付
※ゴム入れ替え口あり
素材 絹100%
The set-up is made of Oshima silk woven with an abstract representation of pine trees.
A variety of colors such as red, orange, pink, black, gray, and yellow are exquisitely expressed.
This kimono seems to have been made without hot-dip with a tacking thread, so it has a strong bounciness.
The design takes advantage of this.
The length of the top is different from the front and back, and is finished with a gentle curve from the front hem to the back hem.
Two slits are placed at the front hem to create a point of interest.
The back hem also has a slit, so it is easy to slip into.
The sleeves are French sleeves.
(Please check the length from the sleeve to the sleeve.)
The skirt is a straight type, with a gathered waist with 3 full elastic bands and a 9cm seam.
Length (from the top of the neck)55 cm in the front, 66 cm in the back
Length from back center 33 cm
Around the collar: 63 cm
Around the chest 110 cm
Skirt
Waist (with 3 full elastic bands) 65cm~.
Hip circumference 102cm
Hem circumference 102cm
Length (from top of elastic) 82cm
Slit 28cm
Snood
Circumference 138cm
width 15cm
Stole
Length 130cm
width 14cm
With petticoat
With an elastic opening
Material 100% silk
#日本着物
#着物リメイク
#スカート #ブラウス
#セットアップ
#大島紬 #絹
松を抽象的に表現して織られた大島紬でセットアップを作りました。
赤・オレンジ・ピンク・黒・グレー・黄の多彩な色を絶妙に表現しています。
こちらの着物はしつけ糸付で湯通しをせず製作されているようで、ハリが強いです。
それを活かしたデザインにしています。
トップスは前後の長さを変えて、前裾から後ろ裾へゆるやかなカーブで仕上げています。
ウエストより少し上の両脇に細いリボンを付けていますので、強弱で結ぶことでウエストのシルエットを変えることができます。
前裾2ヶ所にスリットを入れてポイントにしています。
後裾にもスリットを入れていますので足さばきが良いです。
袖はフレンチスリーブです。
(裄丈をご確認ください)
スカートはストレートタイプで、ウエストは総ゴム3本を入れてギャザーを寄せ9㎝下で切替をしています。
上下別々にして、お手持ちのトップス・スカートなどと合わせていただくと違ったコーディネートもお楽しみいただけます。
夏用の一枚仕立てスヌードは、湯通しをして製作していますので柔らかい質感になっています。
スヌード・ストールは夏用の一枚仕立てです。
紫外線対策または冷房対策にご活用ください。
細いリボンも付けていますのでお好みの位置で結んでいただけます。
着丈(ネックトップより)前55㎝ 後66㎝
裄丈(後ろ中心より)33㎝
衿ぐりまわり 63㎝
胸まわり 110㎝
スカート
ウエスト(総ゴム3本入)65㎝〜
ヒップまわり 102㎝
裾まわり 102㎝
丈(ゴム上より)82㎝
スリット 28㎝
スヌード
一周 138㎝
幅 15㎝
ストール
長さ 130㎝
幅 14㎝
ペチコート付
※ゴム入れ替え口あり
素材 絹100%
The set-up is made of Oshima silk woven with an abstract representation of pine trees.
A variety of colors such as red, orange, pink, black, gray, and yellow are exquisitely expressed.
This kimono seems to have been made without hot-dip with a tacking thread, so it has a strong bounciness.
The design takes advantage of this.
The length of the top is different from the front and back, and is finished with a gentle curve from the front hem to the back hem.
Two slits are placed at the front hem to create a point of interest.
The back hem also has a slit, so it is easy to slip into.
The sleeves are French sleeves.
(Please check the length from the sleeve to the sleeve.)
The skirt is a straight type, with a gathered waist with 3 full elastic bands and a 9cm seam.
Length (from the top of the neck)55 cm in the front, 66 cm in the back
Length from back center 33 cm
Around the collar: 63 cm
Around the chest 110 cm
Skirt
Waist (with 3 full elastic bands) 65cm~.
Hip circumference 102cm
Hem circumference 102cm
Length (from top of elastic) 82cm
Slit 28cm
Snood
Circumference 138cm
width 15cm
Stole
Length 130cm
width 14cm
With petticoat
With an elastic opening
Material 100% silk
#日本着物
#着物リメイク
#スカート #ブラウス
#セットアップ
#大島紬 #絹
サイズ
上記参照
発送までの目安
5日
配送方法・送料
レターパック
520円(追加送料:520円)
全国一律
全国一律
購入の際の注意点
⚠️必ずお読みの上でご購入ください⚠️
本作品は複数のサイトにて出品しております。
他のサイトで先に購入されたものに関しては在庫が 0 となります。
全ての作品は一点物のため、全てのサイトを含めて在庫は全て 1 点です。
そのため、最初にご購入していただいた方のみ販売可能となり、それ以降の方はキャンセル処理していただく必要がございます。
必要がある際はこちらからメッセージさせていただきますので、お気遣いなくご購入していただいてかまいません。
その際には大変お手数をおかけしますが【購入者様都合でのキャンセル】としていただくようご協力お願いいたします。
大変ご迷惑をおかけしますが、一点物作品の販売につきご了承いただいた上でのご購入をお願いいたします。