ポストカードの主人公はパパモモンガといいます。 パパと モモンガに意味はなく、オノマトペ的な音(おん)の連なりの面白さから名付けました。 定住場所でパパモモンガは常に一人でほとんど暮らしています。 パパモモンガの周りで印象に残る場面場面をポストカードにしました。 パパモモンガの世界観、パパモモンガの訪問者など、ご覧になって楽しんでいただければ嬉しく思います。
Main character of this postcard is PaPaMoMonga. PaPa and MoMonga don’t have meaning and this was named after interesting sequence of sounds like Onomatopoenia. PaPaMoMonga always lives the same place. I made postcards with some scenes through PaPaMoMonga’s life and impressions. Please look forward to watching the PaPaMoMonga’s world and visitors.
帰る場所が何なのか?考えてみると面白いと思います。同じところにどうして戻ってくるのか?そこでどうして生活をするのか、生活とするのか?考えてみると面白いと思います。パパモモンガの棲み処は、電気はありません。(公園の棲み処の自販機は電気が通っていたり、いなかったり……こんな広大な草原の真ん中で、どうやって電気が通っているのかはなぞだけど)屋根はなく、天井の空つつぬけです。もし自由に暮らしていけるとしたら、あなたは何を望みますか?ここは天国なのかもしれない。パパモモンガ………Home Sweet Home(わが家が一番!)だね!!過去にとらわれることなく、今を生きる。一人身で自分を失うわけじゃない。自分を失うのは、相手に自分をゆだねた時。そうなら、ここでゆっくりしていくのも悪くはないような……悪いような……どうぞ、気長にお付き合いください!パパモモンガと共に。
What is the place to return to? I think it's interesting if you think about it. Why do you come back to the same place as my home?
Why do you live and make a living there? I think it's interesting if you think about it.
PaPaMoMonga’s habitat is no electricity.(Sometimes the vending machine in the park's habitat has electricity, sometimes it doesn't...how the vending machine get electricity in the middle of such a vast grassland is a mystery.) PaPaMoMonga’s habitat is no roof, just like a hole in the ceiling of the sky. If you could live freely, what do you want? Maybe here is heaven. PaPaMoMonga...Home Sweet Home (My home is the best!) ! Live in the present without getting caught up in the past. That doesn’t mean the reason for losing yourself alone. You lose yourself when you entrust yourself to someone else. If so, please relax here. That doesn't seem like bad for you maybe but...that seem like bad...for you. Anyway…….. Please take the long view!
With PaPaMoMonga. See you!
ポストカードの主人公はパパモモンガといいます。 パパと モモンガに意味はなく、オノマトペ的な音(おん)の連なりの面白さから名付けました。 定住場所でパパモモンガは常に一人でほとんど暮らしています。 パパモモンガの周りで印象に残る場面場面をポストカードにしました。 パパモモンガの世界観、パパモモンガの訪問者など、ご覧になって楽しんでいただければ嬉しく思います。
Main character of this postcard is PaPaMoMonga. PaPa and MoMonga don’t have meaning and this was named after interesting sequence of sounds like Onomatopoenia. PaPaMoMonga always lives the same place. I made postcards with some scenes through PaPaMoMonga’s life and impressions. Please look forward to watching the PaPaMoMonga’s world and visitors.
帰る場所が何なのか?考えてみると面白いと思います。同じところにどうして戻ってくるのか?そこでどうして生活をするのか、生活とするのか?考えてみると面白いと思います。パパモモンガの棲み処は、電気はありません。(公園の棲み処の自販機は電気が通っていたり、いなかったり……こんな広大な草原の真ん中で、どうやって電気が通っているのかはなぞだけど)屋根はなく、天井の空つつぬけです。もし自由に暮らしていけるとしたら、あなたは何を望みますか?ここは天国なのかもしれない。パパモモンガ………Home Sweet Home(わが家が一番!)だね!!過去にとらわれることなく、今を生きる。一人身で自分を失うわけじゃない。自分を失うのは、相手に自分をゆだねた時。そうなら、ここでゆっくりしていくのも悪くはないような……悪いような……どうぞ、気長にお付き合いください!パパモモンガと共に。
What is the place to return to? I think it's interesting if you think about it. Why do you come back to the same place as my home?
Why do you live and make a living there? I think it's interesting if you think about it.
PaPaMoMonga’s habitat is no electricity.(Sometimes the vending machine in the park's habitat has electricity, sometimes it doesn't...how the vending machine get electricity in the middle of such a vast grassland is a mystery.) PaPaMoMonga’s habitat is no roof, just like a hole in the ceiling of the sky. If you could live freely, what do you want? Maybe here is heaven. PaPaMoMonga...Home Sweet Home (My home is the best!) ! Live in the present without getting caught up in the past. That doesn’t mean the reason for losing yourself alone. You lose yourself when you entrust yourself to someone else. If so, please relax here. That doesn't seem like bad for you maybe but...that seem like bad...for you. Anyway…….. Please take the long view!
With PaPaMoMonga. See you!