ハンドメイドマーケット minne(ミンネ)
通報

ちいさなゆびぬきのネックレス(青海波_赤)/ Necklace of small thimble

0
【作品について】 加賀のゆびぬきを小さくアレンジしたネックレス。 模様は”青海波”という波の模様で、穏やかな日々を願う縁起の良い模様です。 絹糸の深みのある赤色が目を引き、日常に彩りを添えるのにピッタリ。 ※加賀のゆびぬきとは。 石川県金沢を中心に愛されている伝統工芸品で、裁縫道具として400年以上前から親しまれていました。一針ずつ刺して作られる様々な模様と絹糸の鮮やかさが特徴です。 【About the Works】 A necklace inspired by the Kaga’s Yubinuki (traditional finger thimble) craft, delicately arranged. The pattern features the 'Seigaiha' wave, symbolizing peaceful days and good fortune. The deep red silk thread draws attention, making it a perfect way to add color to your daily life. "Kaga’s Yubinuki (traditional finger thimble) craft" is a traditional handicraft cherished mainly in Ishikawa Prefecture, centered around Kanazawa, and has been beloved as a sewing tool for over 400 years. Its distinctiveness lies in the various patterns created by stitching one by one and the vividness of the silk thread."
【作品について】 加賀のゆびぬきを小さくアレンジしたネックレス。 模様は”青海波”という波の模様で、穏やかな日々を願う縁起の良い模様です。 絹糸の深みのある赤色が目を引き、日常に彩りを添えるのにピッタリ。 ※加賀のゆびぬきとは。 石川県金沢を中心に愛されている伝統工芸品で、裁縫道具として400年以上前から親しまれていました。一針ずつ刺して作られる様々な模様と絹糸の鮮やかさが特徴です。 【About the Works】 A necklace inspired by the Kaga’s Yubinuki (traditional finger thimble) craft, delicately arranged. The pattern features the 'Seigaiha' wave, symbolizing peaceful days and good fortune. The deep red silk thread draws attention, making it a perfect way to add color to your daily life. "Kaga’s Yubinuki (traditional finger thimble) craft" is a traditional handicraft cherished mainly in Ishikawa Prefecture, centered around Kanazawa, and has been beloved as a sewing tool for over 400 years. Its distinctiveness lies in the various patterns created by stitching one by one and the vividness of the silk thread."
作家・ブランドのレビュー レビューなし
0
作品麻の葉文様のマグネット
作品青海波のチャーム
作品【青海波】ポニーフック
作品【青海波】squareピアス
作品【うろこ模様】ちいさなゆびぬきのピアス
作品【麻の葉】ちいさなゆびぬきのピアス
作品【麻の葉】ちいさなゆびぬきのピアス
作品麻の葉模様のポニーフック/Crochet à poney avec motif de feuilles de chanvre./Pony hook with hemp leaf pattern
作品【うろこ模様】ちいさなゆびぬきのピアス