星明りの下、花畑の傍の木にミミズクさんがやってきました。
高い枝にとまって辺りを見渡し、
夜の深い闇から、森のみんなを護ってくれています。
花かんざし、トラノオ、八重咲きコデマリ、ゴールドクレスト
など様々なお花を使っています。
英語の金文字は「あなたの傷を知恵に変えなさい」という意味です。
※ご注意※ 時計ではありません。
重量 約40g
セッティング部分 6.5×4.5㎝
裏面にも彫刻があります。
※メッキはアンティーク風のマットゴールドになっており、
多少の色むらがあります。
ご購入を検討される場合は参考になさって下さい。
ペンダントへのお仕立て変更も行っております。
お気軽にお申し付けください。
星明りの下、花畑の傍の木にミミズクさんがやってきました。
高い枝にとまって辺りを見渡し、
夜の深い闇から、森のみんなを護ってくれています。
花かんざし、トラノオ、八重咲きコデマリ、ゴールドクレスト
など様々なお花を使っています。
英語の金文字は「あなたの傷を知恵に変えなさい」という意味です。
※ご注意※ 時計ではありません。
重量 約40g
セッティング部分 6.5×4.5㎝
裏面にも彫刻があります。
※メッキはアンティーク風のマットゴールドになっており、
多少の色むらがあります。
ご購入を検討される場合は参考になさって下さい。
ペンダントへのお仕立て変更も行っております。
お気軽にお申し付けください。