雲がかかり、ぼんやりとした月の夜に
鳥がさえずり、ネコさんは
コサックダンスを踊っている。
そんな物語の一場面のような
新書カバーを作りました。
新書サイズはコミックや教養本や専門分野の解説書に多いサイズです。
■ペンやふせんを入れるのに便利なポケット付き。
■栞はかぎ針編みで丁寧に仕上げています。
ブラックの糸を使用。
ポンポンがシンプルながらもカワイイです。
■接着芯を貼っているので程よい張りがあります。
【サイズ】 広げた状態でおよそ
タテ18.5cmヨコ24.5cm
厚さ1.8㎝の本に対応確認済み
【使用生地】リネン コットン ベルベットジャガード 他
○minä perhonen
symphony
fogland
piece
mermaid
misty line
anemone
tambourine
happy comouflage
◎CHECK&STRIPE
海のブロード マッシュルーム
■扱う生地により作品の価格も変動いたしますことをご了承下さい。
ミナペルホネンのハギレとCHECK&STRIPEの布を組み合わせています。(ミナペルホネンとのコラボ作品ではありません)
雲がかかり、ぼんやりとした月の夜に
鳥がさえずり、ネコさんは
コサックダンスを踊っている。
そんな物語の一場面のような
新書カバーを作りました。
新書サイズはコミックや教養本や専門分野の解説書に多いサイズです。
■ペンやふせんを入れるのに便利なポケット付き。
■栞はかぎ針編みで丁寧に仕上げています。
ブラックの糸を使用。
ポンポンがシンプルながらもカワイイです。
■接着芯を貼っているので程よい張りがあります。
【サイズ】 広げた状態でおよそ
タテ18.5cmヨコ24.5cm
厚さ1.8㎝の本に対応確認済み
【使用生地】リネン コットン ベルベットジャガード 他
○minä perhonen
symphony
fogland
piece
mermaid
misty line
anemone
tambourine
happy comouflage
◎CHECK&STRIPE
海のブロード マッシュルーム
■扱う生地により作品の価格も変動いたしますことをご了承下さい。
ミナペルホネンのハギレとCHECK&STRIPEの布を組み合わせています。(ミナペルホネンとのコラボ作品ではありません)