小さな布を縫って作ったブローチです。
夏物の着物の古布とヴィンテージボタンを合わせてブローチを作りました。
古布の落ち着いた色合いに着物の帯に使う金糸でほんのり光る刺繍を施しました。
材料:和古布、ヴィンテージボタン、金糸
手法:手縫い、刺繍 *ピン、及びピンの台布はほんの少しの木工用ボンドで仮止めし、手縫いにより仕上げています。
‐サイズ‐
高さ:6.0cm
幅 :7.3cm
厚み:2.5cm (ピン部分含む)
重さ:9.1g
*多少前後する場合がございます。
私が色々な所で買い集めた布で作ったサシェに入れてお届けいたします。
‐再出品について‐
基本的に一点のみ制作しておりますので再出品は致しておりません。
オーダーご希望の場合はプロフィール・お知らせ、をお読み頂きメッセージよりお問い合わせ下さいませ。
FR
C'est une broche faite en cousant un petit morceau de tissu.
J'ai réalisé cette broche en combinant du vieux tissu de kimono et des boutons vintage.
J'ai brodé la couleur calme du vieux tissu avec le fil d'or utilisé pour le obi du kimono, qui brille légèrement.
Matériaux : vieux tissu de kimono, boutons vintage
Technique : cousu à la main * l'épingle et le tissu de base de l'épingle sont temporairement fixés avec un peu de colle à bois, puis finis par couture à la main.
-Taille-.
Hauteur : 6,0 cm
Largeur : 7,3 cm
Epaisseur : 2,5 cm (y compris la partie épingle)
Poids : 9,1g
*Veuillez noter qu'elle peut varier légèrement.
Il sera livré dans un sachet en tissu que j'ai acheté dans différents endroits.
EN
It is a brooch made by sewing a small piece of fabric.
I made this brooch by combining old kimono fabric and vintage buttons.
I embroidered the calm colour of the old fabric with the gold thread used for the obi of the kimono, which shines slightly.
Materials: old kimono fabric, vintage button
Technique: hand-sewn * the pin and the base fabric of the pin are temporarily fixed with a little wood glue, then finished by hand-sewing.
-Size-.
Height : 6.0 cm
Width: 7.3 cm
Thickness: 2.5 cm (including the pin part)
Weight: 9.1g
*Please note that it may vary slightly.
It will be delivered in a cloth bag that I bought in different places.
小さな布を縫って作ったブローチです。
夏物の着物の古布とヴィンテージボタンを合わせてブローチを作りました。
古布の落ち着いた色合いに着物の帯に使う金糸でほんのり光る刺繍を施しました。
材料:和古布、ヴィンテージボタン、金糸
手法:手縫い、刺繍 *ピン、及びピンの台布はほんの少しの木工用ボンドで仮止めし、手縫いにより仕上げています。
‐サイズ‐
高さ:6.0cm
幅 :7.3cm
厚み:2.5cm (ピン部分含む)
重さ:9.1g
*多少前後する場合がございます。
私が色々な所で買い集めた布で作ったサシェに入れてお届けいたします。
‐再出品について‐
基本的に一点のみ制作しておりますので再出品は致しておりません。
オーダーご希望の場合はプロフィール・お知らせ、をお読み頂きメッセージよりお問い合わせ下さいませ。
FR
C'est une broche faite en cousant un petit morceau de tissu.
J'ai réalisé cette broche en combinant du vieux tissu de kimono et des boutons vintage.
J'ai brodé la couleur calme du vieux tissu avec le fil d'or utilisé pour le obi du kimono, qui brille légèrement.
Matériaux : vieux tissu de kimono, boutons vintage
Technique : cousu à la main * l'épingle et le tissu de base de l'épingle sont temporairement fixés avec un peu de colle à bois, puis finis par couture à la main.
-Taille-.
Hauteur : 6,0 cm
Largeur : 7,3 cm
Epaisseur : 2,5 cm (y compris la partie épingle)
Poids : 9,1g
*Veuillez noter qu'elle peut varier légèrement.
Il sera livré dans un sachet en tissu que j'ai acheté dans différents endroits.
EN
It is a brooch made by sewing a small piece of fabric.
I made this brooch by combining old kimono fabric and vintage buttons.
I embroidered the calm colour of the old fabric with the gold thread used for the obi of the kimono, which shines slightly.
Materials: old kimono fabric, vintage button
Technique: hand-sewn * the pin and the base fabric of the pin are temporarily fixed with a little wood glue, then finished by hand-sewing.
-Size-.
Height : 6.0 cm
Width: 7.3 cm
Thickness: 2.5 cm (including the pin part)
Weight: 9.1g
*Please note that it may vary slightly.
It will be delivered in a cloth bag that I bought in different places.