●メインに和柄の縮緬生地とオリーブ色の縮緬生地を合わせ、マチとショルダーの外側部分には濃い緑色を合わせて創った段々バッグです。
●整理しやすく使いやすいバッグをコンセプトに創ってみました。
3か所に分けていれることができます。
(内側には3つポケットがあります。)
★tiered bag created by Combined with Japanese-pattern crepe fabric and olive-colored crepe fabric,
★Matched dark green to the outer part of the gusset and shoulder.
★Japanese-pattern crepe fabric is an original pattern dyed in Kyoto.
★I created a bag that was easy to organize and easy to use.
You can put it in 3 places.
(There are 3 pockets inside.)
[サイズ/About size]
高さ/Height (約18cm・7inchi)
幅/Width (約30cm・11.8inchi)
奥行き/Depth (約6.5cm・2.55inchi)
ショルダー/Strap Drop (約77cm・30.3inchi)
●寸法には多少の誤差がある場合がございます。
●Centimeters(inchi) are approximate.
[素材/Material]
ポリエステルと綿/Polyester and cotton
★何かご質問や商品の詳細などがお知りになりたい時はお気軽にご連絡下さい。
よろしくお願い致します。
★If you have any questions. feel free to ask us anytime!
●メインに和柄の縮緬生地とオリーブ色の縮緬生地を合わせ、マチとショルダーの外側部分には濃い緑色を合わせて創った段々バッグです。
●整理しやすく使いやすいバッグをコンセプトに創ってみました。
3か所に分けていれることができます。
(内側には3つポケットがあります。)
★tiered bag created by Combined with Japanese-pattern crepe fabric and olive-colored crepe fabric,
★Matched dark green to the outer part of the gusset and shoulder.
★Japanese-pattern crepe fabric is an original pattern dyed in Kyoto.
★I created a bag that was easy to organize and easy to use.
You can put it in 3 places.
(There are 3 pockets inside.)
[サイズ/About size]
高さ/Height (約18cm・7inchi)
幅/Width (約30cm・11.8inchi)
奥行き/Depth (約6.5cm・2.55inchi)
ショルダー/Strap Drop (約77cm・30.3inchi)
●寸法には多少の誤差がある場合がございます。
●Centimeters(inchi) are approximate.
[素材/Material]
ポリエステルと綿/Polyester and cotton
★何かご質問や商品の詳細などがお知りになりたい時はお気軽にご連絡下さい。
よろしくお願い致します。
★If you have any questions. feel free to ask us anytime!