単衣の麻の帯から、夏用バッグができました。
芯地は接着芯だけで、裏も帯地を使っています。
軽くて丈夫ですよ。
幅もたっぷりとってあるので、かさばるものも入ります。
ショッピングにはもちろん、海やプールに遊びに行くのもピッタリです。
持ち手は帯ジメを結んでいます。
スカーフや革ひも、麻ひもなど、持ち手を変えるだけで雰囲気もガラッと変わるのでTPOに合わせ夏を遊んでくださいね。
内側にはポケットが二つついています。
This summer bag is made of Japanese vintage Obi.
The green pattern is woven of hemp by traditional craftsmen.
The lining is of Obi fabric in hemp, too.
Inside are two pockets, smaller and larger.
The hand is of Obijime, a proper belt for Obi.
It's possible to change the hand to whatever you like in order to show another beauty of the bag.
You can carry this bag both in town and in resort.
単衣の麻の帯から、夏用バッグができました。
芯地は接着芯だけで、裏も帯地を使っています。
軽くて丈夫ですよ。
幅もたっぷりとってあるので、かさばるものも入ります。
ショッピングにはもちろん、海やプールに遊びに行くのもピッタリです。
持ち手は帯ジメを結んでいます。
スカーフや革ひも、麻ひもなど、持ち手を変えるだけで雰囲気もガラッと変わるのでTPOに合わせ夏を遊んでくださいね。
内側にはポケットが二つついています。
This summer bag is made of Japanese vintage Obi.
The green pattern is woven of hemp by traditional craftsmen.
The lining is of Obi fabric in hemp, too.
Inside are two pockets, smaller and larger.
The hand is of Obijime, a proper belt for Obi.
It's possible to change the hand to whatever you like in order to show another beauty of the bag.
You can carry this bag both in town and in resort.