七夕とは

七夕とは

公開
本日7/7は「七夕(タナバタ)」です。 七夕は、「7月7日の夕方」を意味しています。 七夕行事の由来は、中国から伝わり奈良時代に広まった「牽牛星(げんぎゅうせい)」と「織女星(しょくじょ)」の伝説(皆さんが知っている織姫と彦星のストーリーです。)と、手芸や芸能の上達を祈願する中国の行事「乞巧奠(きっこうでん)」が合わさって日本固有の行事となりました。 まずは「牽牛星(げんぎゅうせい)」と「織女星(しょくじょ)」の伝説からご説明いたします。 琴座のベガと呼ばれる織女(しょくじょ)星は裁縫の仕事、鷲(わし)座のアルタイルと呼ばれる牽牛(けんぎゅう)星は農業の仕事をつかさどる星と考えられていました。この二つの星は旧暦7月7日に天の川をはさんで最も光り輝いているように見えることから、中国でこの日を一年一度のめぐりあいの日と考え、下記のようなロマンチックな七夕ストーリーが生まれました。 天の川の西岸に織姫(織女星のことです)という姫君が住んでいました。織姫は機織りの名手で、美しい布を織り上げては父親である天帝を大変喜ばせておりました。そんな娘の結婚相手を探していた天帝は、東岸に住む働き者の牛使い彦星(牽牛星のことです)を引き合わせ、二人はめでたく夫婦になりました。 ところが、結婚してからというもの、二人は仕事もせずに仲睦まじくするばかり。これに怒った天帝が、天の川を隔てて二人を離れ離れにしてしまいました。 しかし、悲しみに明け暮れる二人を不憫に思った天帝は、七夕の夜に限って二人が再会することを許しました。こうして二人は、天帝の命を受けたカササギの翼にのって天の川を渡り、年に一度の逢瀬をするようになったのです。 ※ではなぜ7月7日に七夕は催されるようになったのでしょうか? それは、中国の「乞巧奠(きっこうでん)」という行事に由来しています。中国では、織姫と彦星の逢瀬を祝い、7月7日に織女星にあやかってはた織りや裁縫が上達するようにとお祈りをする風習から生まれました。乞巧奠の「乞」は願う、「巧」は巧みに上達する、「奠」はまつるという意味で、織姫のように機織りの技が上手くなるようにと、 庭先の祭壇に針などをそなえて、星に祈りを捧げます。ひいてははた織りだけでなく書道など、手を使った様々な習い事の上達を願うようになりました。 ご理解いただけたでしょうか?しかしまだ七夕には基本的な疑問が残ります。なぜ「七夕」と書いて「たなばた」と読むのでしょうか。普通に読むと「ひちゆう」となるはずです。 日本では古来より、「棚機つ女(たなばたつめ)」といわれる女性が、機〔はた〕で織った布を神におさめ、病気や災厄が起こらないように願ったという話がありました。7月7日〔しちせき〕を「たなばた」と呼ぶのは、この「棚機つ女」がもとになっています。 日本では機で織った布を祖霊や神にささげたり、税として収めたりしていました。旧暦の7月はお盆や稲の開花期、麦などの収穫期にあたります。そこで、お盆に先立ち祖霊を迎えるために選ばれた乙女たちが水辺の機屋にこもって穢れを祓い、豊作を祈って機を織る行事が行われていました。水の上に棚を作って機を織ることから、この行事を「棚機」(たなばた)といい、機を織る乙女を意味する「棚機つ女」(たなばたつめ)と呼びました。(「つ」は現代の「の」の意味になります。そのため、「棚機の女」となります。) やがてこの行事と乞巧奠が交じり合い、現在のような形に変化していきました。そして、7月7日の夕方を表して七夕(しちせき)と呼ばれていたものが、棚機(たなばた)にちなんで七夕(たなばた)という読み方に変わっていったのです。 確かに棚機つ女というのは布を織るために選ばれた乙女ということですので、織姫とイメージが重なりますね。 ちなみに、英語で書くと「the Star Festival (Tanabata)」または「Festival of the Weaver(織姫のお祭り)」 となります。「Weaver」はweave(織る) という意味の動詞の名詞形です。天の川は “Milky Way”、 短冊は “paper strip”となります。

レターの感想をリアクションで伝えよう!

茶道具作家プロデュース(米山堂オリジナル)

YONEYAMADOU'S GALLERY
作品を見る