
jewelry designer &maker
Mostly parts’ colors are gold color but some of them has also silver one. In that case, I’ll use your favorite metal color if you want me to do so. And for necklaces, bracelets and anklets, I’ll ask you the your wrist size or ankle size because that’ll make my jewelry perfectly fit for you. And also please tell me your preferable length of necklaces roughly like shorter or longer then 40cm. Younger tend to prefer a bit short lengths like 38 cm, and adults prefer a bit longer lengths like 40-50cm.
And for earrings, you can choose normal needle type of earrings, earring clips with rubber covers or allergy free hook typed resin earrings.
And my jewelry sometimes has a special charms for necklaces, bracelets and anklets around the connectors like crab cans or toggles.
Anyway, I’d like you to love my jewelry for a long term, so if you wanna tell me your favors, just let me know by sending DM . I’ll try my best to make you satisfied with my works.
大体のパーツが金色の場合が多いのですが、場合によりシシルバーで同じパーツがあったりします。その場合は、是非ご希望のカラーをお伝えください。
ブレスレット、アンクレットにつきましては、事前にお客様自身の手首、足首をピッタリの長さで測って頂き、長さをお伝え下さい。ちょうどよく揺れる長さは、プラス1.5から2センチくらいですので、お客様に合わせたサイズでご用意させて頂きます。
ネックレスにつきましては、標準40センチで販売されている場合が多いのですが、若い方は比較的やや短めの38センチくらいがピッタリ来ると言われたり、年齢問わず、ゆったりめで40から50センチの間で、お好みがある場合が多いです。こちらもお客様のお好みの長さをお伝え下さい。
ピアスまたは、イヤリング器具についてですが、金属アレルギーの方は半透明のフック式樹脂ピアスに変更致します。また、イヤリングは、半透明ゴムカバーがついたクリップ式もご用意可能です。
金属アレルギーのない方には、ピアスでは、突き刺し型のピアスでご用意させていただきます。
わたくしの作品の特徴と致しまして、ネックレス、アンクレット、ブレスレットの留め具あたりに、チャームを少し付け加えたり、パールをぶら下げてみたり、と言うのがございます。ただ、もちろん、チャームなしでお作りする事は全く問題ございませんので、ご遠慮なくお伝え下さい。
とにかく、お手元に届くお客様への商品が、長く愛され、お使いいただけますよう願っておりますので、何かご要望がございましたら、DMにてお伝え下さいませ。可能な限り対応させて頂きたく存じます。
I used to be a world traveler, so i wanna create unique jewelry by using lots of memories, scenes and wonderful people overseas I’ve got and met so far. 世界旅を通じて得た、見た、感じた記憶や人々からインスピレーションを受けて、様々な感性を取り入れた作品作りを楽しんでいます。
レビューはまだありません